How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Keciwa

keciwa

  • tusing menang, anak ane kasor (Verb) ban
  • lost (Verb) en
  • kalah, tidak menang atau dalam keadaan tidak menang (dalam perkelahian, perang, pertandingan, pemilihan, dan sebagainya); dapat diungguli lawan (Verb) id
Andap
keciwa
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Keciwa.jpg
Sampun keciwa.
[example 1]
Already lost.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Nenten eling ring galah, nenten eling ring pelajahan, mrika – mriki, gradag – grudug sareng timpal –timpal ipun, ngwinang ipun dados iwang pemargi, tan manut ring tata susila, dados yane sekolah ipun putus ring tengah margi, ngawinang cita – cita ipun tan prasida kapolihang, pastika para yowana pacang nyeselin padewekan antuk napi sane sampun kekaryanin sampun lintang sinah guru rupakan iraga keciwa teken pianak ipun duaning ten uning ring pamargi pianaknyane.Sane mangkin ngiring sikiang pikayun druenen mangda sumuyub, urati utawi lingu ringka wentenan kenakalan yowana sane sampun wenten, mangda nenten nglantur, yening pinunas titiang majeng ring para yowana sinamian, ngiring ja maparilaksana sane manut ringtata titing kahuripan muah agama lan budaya sane magenah ring jagat bali puniki, parayowana sinamian, yening iraga dados sisia patut eling ring swadarmaning sisia inggih punika pamerintahe sampun ngemargiang pendidikan dasar 9 tahun , miwah subakti ring catur guru,santukan iraga sareng sami ngiring sareng sami mangda eling, ngelingang raga.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening uratiang para alit - alite mangkin akeh sane tan manut ring napi sane kapolihang pelajahan ring sekolah, pitutur rerama , sampun lintang sinah guru rupakan iraga keciwa teken pianak ipun.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Dewi Juliana