What could we do to reduce traffic jams? Post your comments here or propose a question.

Duman

duman

dumn/
  • share en
  • bagian id
Andap
duman
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

I Luh: Nyanan yen tiang milu manyi, amongken maan duman? Adi: Pederep maan a kampil, yan tukang punuh maan sisan pederepe.
[example 1]
I Luh: If I help you harvesting, how much will I get? Adi: The main laborer would get 1 full sack of rice and the collectors will get the rest.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ane masisa nike duman tiang ka timpal-timpal ane nyampatan jalan dini.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dadosnyane anak istri kirang polih duman utawi galah ngawigunayang bale banjar punika.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening makejang suba maan duman ketipat nasi, sinah lakar dadi wareg.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nyak lantas maan duman ngajahin sabilang wai, ada 5 jam pelajaran awai, ada masi kanti 8 jam pelajaran a wai, makejangne 35 jam pelajaran aminggu, jeg ngangsur angkihanne.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sabar nah ning nah, makejang lakar man duman.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Duman tongos nyemuh pantingan sing bes linggah, yéning sing misi nganggo diapers, sinah ping keti panaké maséh/maganti panganggo ané makada pantingané matumpuk-tumpuk, sing guan ngelah panggo ané tuh.

In English:   Since then, every time I return to the village, I don't put my child in a diaper.

In Indonesian:   Bagian tempat menjemur pakaian tidak terlalu luas, jika tidak menggunakan popok, maka akan sangat sering anakku berganti pakaian/celana yang membuat cucian menumpuk, dan tidak ada pakaian lain.
  1. BASAbali Software