Duman
duman
dumn/- share en
- bagian id
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Ida Sang Hyang Widi Wasa raris masabda ring dane, sapuniki: "Kita tusing lakar maan duman cecatu".
In English: Night before the Mengwi’s prince arrive to marry the princess, Pucangan with his troops storming the Satria palace.
In Indonesian: Keris ini bernama Carita Belebang, khasiatnya untuk menjaga keselamatan dan tak berani musuh melihatnya.
In Balinese: Ane masisa nike duman tiang ka timpal-timpal ane nyampatan jalan dini.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Dadosnyane anak istri kirang polih duman utawi galah ngawigunayang bale banjar punika.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Disubane maan kursi luung ditu
Jeg betara bakat uluk-uluk
Sawireh punggawa jani liunang ne dueg nutur
Duh ratu,,yen dadi ban orahang
Nyak care munyin lato-lato,
Tektektektektektekk jeg mekuus sing ade tindak
Nah kudiang men,,,
Nak ngetrend jani meplalianan lato-lato
Kadi rasa sube dueg punggawane maluang lato-lato
Kaden men maluang manusa gen bisane
Nah jani tiang ngidih, tanggehang kitane, mekejang sube maan duman.
In English:
In Indonesian: Ketika sudah mendapatkan kursi yang bagus
Tuhan pun dibohongi
Dikarenakan banyak pemimpin sekarang yang hanya pintar bicara
Seperti halnya lato-lato
Tektektektektekk sangat ribut tanpa tindakan
Yaaa bagaimana lagi
Sekarang trendnya bermain lato-lato
Jika dirasa-rasa pemerintah sekarang pada pintar memainkan lato-lato itu
Yang dikira hanya pintar mengadu domba orang
Iyaa,sekarang yang saya minta, kendalikan keinginan, karena semua sudah mendapat bagian
Jangan serakah, karena serakah
In Balinese: Ada buah bunut ane nyangluh, buah juet ane manis, makejang banjar kedise marasa girang liu maan duman.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Yening makejang suba maan duman ketipat nasi, sinah lakar dadi wareg.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ane muani biasane maan duman mebat yen ane luh biasane maan duman majejaitan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Nyak lantas maan duman ngajahin sabilang wai, ada 5 jam pelajaran awai, ada masi kanti 8 jam pelajaran a wai, makejangne 35 jam pelajaran aminggu, jeg ngangsur angkihanne.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Seni lan Budaya Bali punika duman ten terpisahkan saking kesujatian tur amerta masyarakat Bali.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Yening suba ada hasil, Pan Mangut maan duman aperapat.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Sabar nah ning nah, makejang lakar man duman.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Setelah muponin meloloskan prakarsanya untuk mengurangi penggunaan kantong plastik melalui rancangan "Bye Bye Plastic Bags" ané didirikan ajak tugelan perempuannya Isabel Wijsen di taun 2013, ia menggelar rancangan tahunan ané disebut “Bali Biggest Clean-Up" . “Bali Biggest Clean-Up” ke-6, ané diselenggarakan Februari taun niki tur alah duman saking peringatan dina rungu Sampah, muponin munduhang 88.000 potongan plastik sid 130 tongos tur melibatkan sekitar 4.000 orang, termasuk tamiu domestik tur asing.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Duman nasine aturina teken pekak lingsir.
In English:
In Indonesian: Makanan untuk dirinya sendiri, ia berikan kepada orang tua renta itu.
In Balinese: Kene ba iraga yen kal dadi pemimpin harus maan malu ngerasaang engken dadi masyarakat, pangsing ngidang tuah dadi tukang arah dogen, di maan duman gae pangsing simalu ngorang arah.
In English:
In Indonesian: Begini seharusnya jika ingin menjadi pemimpin, harus merasakan menjadi masyarakat, agar tidak menjadi tukang arah saja, jika mendapatkan kerjaan tidak paling pertama yang berkata 'arah'.
In Balinese: Duman tongos nyemuh pantingan sing bes linggah, yéning sing misi nganggo diapers, sinah ping keti panaké maséh/maganti panganggo ané makada pantingané matumpuk-tumpuk, sing guan ngelah panggo ané tuh.
In English: Since then, every time I return to the village, I don't put my child in a diaper.
In Indonesian: Bagian tempat menjemur pakaian tidak terlalu luas, jika tidak menggunakan popok, maka akan sangat sering anakku berganti pakaian/celana yang membuat cucian menumpuk, dan tidak ada pakaian lain.
- ↑ BASAbali Software