Bawi
bwi- pig
Andap
bawi
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
dibi sanjanne tiang numbas bawi aukud
No translation exists for this example.
⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library
In Balinese: Para pangwacen cendek sajeroning lelintihan satuanyane rikala cakepan puniki murka utawi rikala medal Rangsasa lan Bawi sajeroning cakepan punika.
In English: they were like statues.
In Indonesian: I Wayan dan I Made ingin berteriak keluar.
In Balinese: Tiosan punika, agama Hindune ring Bali sampun saking nguni madue tata cara pacang nginggilang kawentenan buron, utaminnyane ingon-ingon inggih punika sarwa buron, sato, mina, paksi, patik, kebo, aswa, banteng, asti, miwah bawi.
In English:
In Indonesian: Untuk itu, keseimbangan ekosistem pun dapat tetap terjaga.
In Balinese: Bawi sane sampun kapanggang punika raris kagenahang ring banten sarad, laut kairing ngiterin desane.
In English: The roasted pork is then placed into an offering called a sarad, then paraded around the local village.
In Indonesian: Babi yang telah dipanggang itu kemudian ditempatkan menjadi sebuah sesajen yang disebut sarad, lalu diarak mengelilingi desa setempat.
In Balinese: Bukakak maartos ulam bawi sane rateng atenga.
In English: Bukakak means half cooked pork.
In Indonesian: Bukakak berarti daging babi yang matang setengah.
In Balinese: Raris, ulam bawi punika kadadosang lawar sane kabaos Lawar Guntung.
In English: Then, the pork is processed into a special type of lawar called Lawar Guntung.
In Indonesian: Kemudian, daging babi itu diolah menjadi jenis lawar khas yang disebut Lawar Guntung.
Root
—Synonyms
—Antonyms
—Related words
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
pig
Indonesian
babi
Origin
—