Difference between revisions of "Folktale I Sangsiah Teken I Bojog"
From BASAbaliWiki
m (Alexey123 moved page I Sangsiah Teken I Bojog to Folktale I Sangsiah Teken I Bojog: Robot adding prefix) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Folktale | {{Folktale | ||
|Page Title=I Sangsiah Teken I Bojog | |Page Title=I Sangsiah Teken I Bojog | ||
+ | |Description text=Om Swastiastu. I am from SD 2 Petiga, I will present a story entitled "I Sangsiah teken I Bojog". | ||
+ | |||
+ | Once upon a time in the forest there was a bird named weaverbird, and a monkey. The bird was very friendly to the monkey. One day, the bird was busy going here and there looking for grass, reeds (imperata cylindrica raeusch), and dried leaves. These were used for nests on tree branches because the bird would soon laid eggs. In the middle of the bird’s fun, suddenly the monkey was sitting next to the bird. The monkey watched the bird making a nest. After this was finished, the bird came to a stop while talking to the monkey. | ||
+ | |||
+ | "Hei, you monkey, why don't you want to build a house? Your child is carried everywhere. No heart for your child. Since they were born, they move here and there? If so, what's the use of you having hands, legs? Your body is strong, but you can't build the house. It's true you are too stupid animal. Only building a house, you can’t do it! | ||
+ | |||
+ | Just started talking to the bird, the monkey spontaneously was angry and embarrassed, then the monkey responded fiercely. "Hei, you bird, how did you say that? Yes, to make you notice, I am indeed a descendant of the monkey who has supernatural power, able to uproot the mountain. My ancestor was a servant by Rama. My ancestor can build the bridge in the sea that flowed to Alengka. When Rama attacked Alengka. Well, (in the end, this fight can defeat Maharaja Rawana) and his family. Very outrageous. See your nest now! " | ||
+ | |||
+ | Then the monkey torn the bird’s nest apart until this became a mess. After the nest was destroyed, he then stopped talking. At this time, the bird thought of its nest, the bird then complained about the monkey’s behavior to the pastor. However, the pastor could not charge a fine. | ||
+ | |||
+ | Because of its unfulfilled wishes, the bird was sad alone. That's the story of the fool and stubborn like the monkey. Actually, people truly give the advice, its acceptance is terrible. Om Shanti Shanti Shanti Om | ||
|Description text ban=Om Swastiastu. Titiang saking SD Negeri 2 Petiga jagi ngaturang satua sane mamurda “I Sangsiah teken I Bojog”. | |Description text ban=Om Swastiastu. Titiang saking SD Negeri 2 Petiga jagi ngaturang satua sane mamurda “I Sangsiah teken I Bojog”. | ||
Ané malu dialasé ada kedis madan kedis Sangsiah teken Bojog. I Sangsiah teken I Bojog masawitra. Sedek dina anune, I Sangsiah cagcag-cigcig ngalih padang, ambengan, muah don kayu ané tuh. Ento anggona sebun di carang kayuné, sawiréh ia makiré mataluh. Sedek iteha, sagét I Bojog suba negak di sampingné. Pabaliha I Sangsiah ngaé sebun. Disubané pragat ia lantas marérén sambilanga marerembugan ngajak I Bojog. | Ané malu dialasé ada kedis madan kedis Sangsiah teken Bojog. I Sangsiah teken I Bojog masawitra. Sedek dina anune, I Sangsiah cagcag-cigcig ngalih padang, ambengan, muah don kayu ané tuh. Ento anggona sebun di carang kayuné, sawiréh ia makiré mataluh. Sedek iteha, sagét I Bojog suba negak di sampingné. Pabaliha I Sangsiah ngaé sebun. Disubané pragat ia lantas marérén sambilanga marerembugan ngajak I Bojog. | ||
Line 35: | Line 46: | ||
|Credit=Bali Children Project | |Credit=Bali Children Project | ||
}} | }} | ||
+ | |Linked words=Bojog, | ||
}} | }} |
Revision as of 04:12, 12 December 2018
- Location
- Main characters
- Event
- Dictionary words
Summary
In English
In Balinese
In Indonesian
Bali Children Project
Enable comment auto-refresher