Difference between revisions of "Pamastu"

From BASAbaliWiki
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 
|balinese word=pmsÓu.
 
|balinese word=pmsÓu.
Line 4: Line 5:
 
|root=Pastu
 
|root=Pastu
 
|media=Pamastu
 
|media=Pamastu
|related words=pastu; kapastu; mastu; pastuna;
+
|mider=Pamastu
 +
|related words=pastu; kapastu; mastu; pastuna
 
|english translations=curse
 
|english translations=curse
 
|indonesian translations=kutukan
 
|indonesian translations=kutukan
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
+
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
|word=temah
+
|language=id
|form=l
+
|definition=kutukan
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=en
 +
|definition=curse
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
Line 15: Line 20:
 
|en=She's been put under a spell (cursed) .. that's why she doesn't have any children.
 
|en=She's been put under a spell (cursed) .. that's why she doesn't have any children.
 
|id=Dia kena kutukan, itu sebabnya tidak punya anak
 
|id=Dia kena kutukan, itu sebabnya tidak punya anak
|credit=Eka Werdi; Terry (bhs Inggris);
 
 
}}
 
}}
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
+
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
|language=id
+
|word=temah
|definition=kutukan
+
|form=l
|credit=Eka Werdi
+
}}{{Balinese Word/Synonym
}}{{Balinese Word/Definition Object
+
|word=Padarwa
|language=en
+
|form=l
|definition=curse
+
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=rerimbugan
 +
|form=l
 +
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=sapa
 +
|form=l
 +
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=upadrawa
 +
|form=l
 +
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=pawaston
 +
|form=l
 +
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=Pangendan
 +
|form=l
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Latest revision as of 23:04, 5 November 2023


pmsÓu.
pamastu
Root
Other forms of "Pastu"
Definitions
  • curse en
  • kutukan id
Translation in English
curse
Translation in Indonesian
kutukan
Synonyms
  • temah (l)
  • Padarwa (l)
  • rerimbugan (l)
  • sapa (l)
  • upadrawa (l)
  • pawaston (l)
  • Pangendan (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Ia kena pamastu, ento mawinan tusing ngelah panak
    English
    She's been put under a spell (cursed) .. that's why she doesn't have any children.
    Indonesian
    Dia kena kutukan, itu sebabnya tidak punya anak
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Ring abad kaping pitulas, Batuan miwah Bali sisi kelod kawawa olih kulawarga keraton kantos wenten pamastu saking pandita sane ngawinang kulawarga raja kelangan prabawa; pamuputne ida makasami kesah nuju sajeroning negara.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Batuan
    Balinese
    Pamastu saking sang wiku sidhi pisan.
    English
    -
    Indonesian
    Mengacu pada perilaku atau sikap yang ditunjukkan oleh tokoh Arya Samba dan Sang Wabru dalam cerita, memiliki nilai penting mengenai perilaku hidup untuk generasi muda dalam menghadapi tantangan zaman saat ini.
    Literature Laksana Para Yowana miwah Rusaknyane Negara: Nlatarang Tetuek Utama Mosala Parwa
    Balinese
    Pamastu raris kaucapang olih sang wiku, inggih punika yening Arya Samba jakti-jakti mobot taler ngembasang palu wesi sane sida ngursak sami Wangsa Yadu, sajabaning Prabu Kresna miwah Baladewa sane nenten keni pamastu.
    English
    -
    Indonesian
    Pada saat dalam kandungan Abimanyu pun telah mendapatkan pendidikan prenatal dari ayahnya, Arjuna.
    Literature Laksana Para Yowana miwah Rusaknyane Negara: Nlatarang Tetuek Utama Mosala Parwa