Nyumpahin

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh
nyumpahin
Akar
Indik sane lianan"sumpah" (m)
Definitions
  • swear en
Translation in English
swear
Translation in Indonesian
bersumpah
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
nyumpah
Andap
nyumpahin
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiang nyumpahin anake ento apang ulung di margane
English
-
Indonesian
saya mendoakan agar orang itu jatuh di jalan
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Krama ane uling semengan rame mablanja ada ngentungang tekor, utah utah, nengkik, nyumpahin, maimbuh makejang tusing ada nyak mayah.
English
-
Indonesian
Penjual itu menjual olahan daging manusia, begitu ucapnya sembari meninggalkan arena sabung ayam.
Folktale Balian Batur, Pisuna Lawar Jelema
Balinese
Sang Hyang Baruna pinaka raja segarane duka santukan wewidangannyane bek madaging bangke, mawinan ida taler nyumpahin bangke punika dados buron sane ngganggu sekadi tikus, belalang, ulat miwah hama liyanan.
English
Sang Hyang Baruna as the ruler of the sea was angry because his area was filled with carcasses, so he cursed the carcasses to become nuisance animals such as rats, grasshoppers, caterpillars and other pests.
Indonesian
Sang Hyang Baruna sebagai penguasa laut murka karena wilayahnya dipenuhi bangkai, sehingga dia pun mengutuk bangkai itu menjadi binatang pengganggu seperti tikus, belalang, ulat dan hama lainnya.
VisualArt NANGLUK MARANA