Nyelang

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh
nyelang
Akar
Indik sane lianan"sela" (m)
Definitions
  • borrow en
  • often used like the Indonesian "permisi", excuse me, or with your permission en
Translation in English
borrow; excuse
Translation in Indonesian
pinjam
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nyelang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Yoga: Nggih, wenten nika ring merajan tiange. Ayu: Dados tiang nyelang tur malajahin babade punika, Beli?
English
Yoga: Yes, I have it at my family shrine. Ayu: May I borrow and learn those Babad?
Indonesian
Yoga: Iya, ada di merajan saya. Ayu: Boleh saya pinjam dan pelajari sejarah tersebut, Kak?
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Titiang wawu pesan polih nyelang jinah.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Celempung
Balinese
Yening sampun sakadi asa puniki ageng peran guru wisesa sajeroning ngalimbakang budaya literasi utamanyane ring kabupaten gianyar.wenten taler kamanah antuk titiang ring guru wisesa mangda prasida ngalimbakang lan mangda sayan makeh fasilitas perpustakaan keliling,fasilitas sakadi puniki sampun taler kamargiang ring makudang-kudang negara sane tiosan,yening sampun asapunika para jana utamanyane generasi muda mresidayang nyelang buku sane kamanahan lan melet mangda sida ngewacenin lan ngalimbakang wimbakara tingkat nasional majeng ring para sisya sane madue prestasi berliterasi
English
-
Indonesian
-
Government Ngalimbakang budaya literasi ring angga para jana
Balinese
Ida nyelang jinah ring bebotoh sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Folktale Selat Bali
Balinese
Contonyané parilaksana sané saling ngajiang ring palemahan sekolah inggih punika ritatkala wénten sawitran iragané sané matiosan agama punika jagi nyelang genah anggén maibadah sepatutnyané iraga ngicenin genah anggén maibadah ring sawitran iraga punika lan ten dados ngugul sawitran iraga sané sedeng maibadah punika.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Toleransi pinaka gegambelan maagama ring Indonesia
Balinese
Titiang mangkin maka sisianing ring SMK NEGERI 1 TABANAN, ring rahina mangkin icen titiang nyelang galah jagi mapidartayang indik “narkoba”.
English
-
Indonesian
-
Government cegah narkotika