Kénkén carané nguangin luu plastik di kantin sekolah? Ngiring komen indik isu
publik driki or wewehin pitaken.dismiss
Nimpalin
nimpalin
nim ælin/- accompanying (Andap) (Kruna Kria) en
- menemani (Andap) (Kruna Kria) id
Andap
nimpalin
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
nyarengin
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Contoh Indik kaanggen
Tiang lakar ngoyong dini nimpalin adi.
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Dadike tiang nimpalin?” “Rahajeng semeng, Celepuk,” saut Angsa Tua.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Kung kek, kung kek, kung kek….!” “Mboooo….!” I Kebo nimpalin gendingan ane jangih ento.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Iluh apang milu nimpalin bli ka peken!” pangidihne Pan Koncreng teken somahne.
“Yen icang milu, nyen kal ngempu tur nyaga pianake di pondok, bli?”
“Serahang tekening I Kuluk.
In English:
In Indonesian: Kamu harus ikut!” kata sang suami kepada istrinya.
“Kalau aku ikut, siapa yang akan menjaga putri kita?”
In Balinese: Ami nimpalin. “Raga ajak duane nak sahabat sejati, hahaha”.
In English:
In Indonesian: Ami kedek lan masaut. “hahaha, beneh san ento Jana”.
In Balinese: keto komang nimpalin. “Weee ngorta gen, enggalan masuk kelas Bapake, malajah tusing apa ker jawab nden?
In English:
In Indonesian: Andi nimpalin “Oke, yen keto jam 3 kaantosang jumah Janae”.
In Balinese: Andi nimpalin “Oke, yen keto jam 3 kaantosang jumah Janae”.
In English:
In Indonesian: Andi nimpalin “Oke, yen keto jam 3 kaantosang jumah Janae”.
In Balinese: Komang matakon “Aduh, aget malajah mare, lancar cara di jalan tol nyawabne, tapi malin buku hahaha” Andi masaut Rauh Ami nimpalin. “buih, nyen nyawab care di jalan tol lancarne?
In English:
In Indonesian: Komang matakon “Aduh, aget malajah mare, lancar cara di jalan tol nyawabne, tapi malin buku hahaha” Andi masaut Rauh Ami nimpalin. “buih, nyen nyawab care di jalan tol lancarne?
In Balinese: Osah, inguh, paling, rasa punika sampun sadina - dina nimpalin kauripan manusane mangkin.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Wenten malih aplikasi-aplikasi belajar sane sayaga nimpalin, wenten Quipper, Google Classroom, Ruang guru, Schoology, Edmodo, miwah aplikasi belajar lianan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Wenten malih aplikasi-aplikasi belajar sane sayaga nimpalin, wenten Quipper, Google Classroom, Ruang guru, Schoology, Edmodo, miwah aplikasi belajar lianan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Minab teked dini jatu karmane
Sesek tangkah e Sebet pesan keneh e Nusuk hati paling dalem Anak ane sayangan Makelo ban nimpalin Jani ngalahin matilar Ulian ban Ego ane ngiyasin Buka nyemak bunga mawa ne madui Ngeling....tuah ngeling di kamar e Mangenehang kenangane pidan Mangkin sampun matilarNanging....
In English:
In Indonesian:
Akar
Indik sane lianan"timpal" (m)
No definition available.
No definition available.
No definition available.
No definition available.
No definition available.
No definition available.
Indik sane pateh
- Nyarengin (h)
Indik sane lianan
—Puzzles
—
Background information
Artin ipun
Basa Inggris
accompanying
Basa Indonesia
menemani
Origin
—
Linked pages
—