UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Ngenjuhin"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|is root=No
 +
|root=enjuh
 +
|media=ngenjuhin
 
|andap=ngenjuhin
 
|andap=ngenjuhin
|is root=
 
|media=ngenjuhin
 
|root=enjuh
 
|halus=
 
|kasar=
 
|northern=
 
|related words=
 
 
|english translations=hand
 
|english translations=hand
|indonesian translations=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
Line 15: Line 11:
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
|definition= to pass or give an object to someone
+
|definition=to pass or give an object to someone
 +
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Meme ngenjuhin tiang jinah limang tali
 +
}}
 
}}
 
}}
|examples=
+
<!--end of Balinese word template-->
|synonyms=
 
|antonyms=
 
}}<!--end of Balinese word template-->
 

Revision as of 02:00, 29 March 2020


ngenjuhin
Root
Other forms of "enjuh"
Definitions
  • to hand over; throw in; give (Andap) en
  • to pass or give an object to someone en
  • menyodori; memberi (Andap) id
Translation in English
hand
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
ngenjuhin
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Meme ngenjuhin tiang jinah limang tali
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sasuban Koronane nglahlah liu anake kelangan alih-alihan, ngudukang dewekne dogen suba keweh apa buin lakar ngitungang ngupahin tur ngenjuhin anak len.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-New Normal di Paileh Ngedumang Bantuan-I Putu Suweka Oka Sugiharta
Balinese
Buin manine, kurenan tiange teka lakar nyemput tiang, mara enceg suba ngenjuhin tiang pipis satak tali rupiah anggo mayah denda.
English
There was no thought in my mind that I would be suddenly asked to leave quickly, but in my childhood village I am no longer allowed to visit because I am married, married to a man from another village, so now I am a guest here.
Indonesian
Pulang ke kampung, saya merasa seperti diusir.
Covid Foto-Ulian Virus Corona Tiang Luntang-Lantung Buka Cicing Berung-Made Damar