Difference between revisions of "Ngaben nangun"

From BASAbaliWiki
Line 10: Line 10:
 
|indonesian translations=mengaben dg mengangkat kembali jenazah (tulang-belulang) yg sudah dikubur atau mengaben menggunakan simbol (wujud manusia dr kayu cendana)
 
|indonesian translations=mengaben dg mengangkat kembali jenazah (tulang-belulang) yg sudah dikubur atau mengaben menggunakan simbol (wujud manusia dr kayu cendana)
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
|language=en
+
|language=id
 
|definition=mengaben (upacara ngaben) dengan mengangkat kembali jenazah (tulang-belulang) yang sudah dikubur atau mengaben menggunakan simbol (wujud manusia dr kayu cendana)
 
|definition=mengaben (upacara ngaben) dengan mengangkat kembali jenazah (tulang-belulang) yang sudah dikubur atau mengaben menggunakan simbol (wujud manusia dr kayu cendana)
 
|part of speech=noun
 
|part of speech=noun

Revision as of 02:28, 14 January 2020


\ebnÂ\un/
ngaben nangun
Root
Other forms of "aben"
Definitions
  • ngaben ceremony by lifting back the remains (bones) that have been buried or using symbols (human form of sandalwood) en
  • mengaben (upacara ngaben) dengan mengangkat kembali jenazah (tulang-belulang) yang sudah dikubur atau mengaben menggunakan simbol (wujud manusia dr kayu cendana) id
Translation in English
ngaben ceremony by lifting back the remains (bones) that have been buried or using symbols (human form of sandalwood)
Translation in Indonesian
mengaben dg mengangkat kembali jenazah (tulang-belulang) yg sudah dikubur atau mengaben menggunakan simbol (wujud manusia dr kayu cendana)
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.