UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Nanggap"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|is root=No
 +
|media=nanggap
 
|andap=nanggap
 
|andap=nanggap
|is root=
 
|media=nanggap
 
|root=
 
|halus=
 
|kasar=
 
|northern=
 
|related words=
 
 
|english translations=receive
 
|english translations=receive
|indonesian translations=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=receive (vs. nganggap angggap = leave debts unpaid)
 
|definition=receive (vs. nganggap angggap = leave debts unpaid)
 
}}
 
}}
|examples=
+
|examples={{Balinese Word/Example
|synonyms=
+
|ban=I Meme maan nanggap ngodalin di sanggah gede bin pitung dina.
|antonyms=
+
}}
}}<!--end of Balinese word template-->
+
}}
 +
<!--end of Balinese word template-->

Latest revision as of 06:13, 29 March 2020


nanggap
Root
-
Definitions
  • receive (vs. nganggap angggap = leave debts unpaid) en
Translation in English
receive
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nanggap
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
I Meme maan nanggap ngodalin di sanggah gede bin pitung dina.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pan Karsa ajaka pianakné muani nanggap upah ngaé sémér di sisin rurungé gedé.
English
-
Indonesian
-
Folktale Anak Ririh
Balinese
Yan ngatuju masan padi kuning, ia nanggap upah mapuah di carike.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pan Brengkak