UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Ketiga

From BASAbaliWiki
Revision as of 00:44, 24 July 2015 by Ajs (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
ketiga
Root
-
Definitions
  • third month in the Balinese Saka (lunar) calendar, occurring about September en
  • three en
Translation in English
three
Translation in Indonesian
tiga
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Wenten tetiga wilangan panyakit.
English
There are three kinds of diseases.
Indonesian
Ada tiga macam penyakit.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ketiga ngiring sareng sami eling ring raga.
English
-
Indonesian
-
Government Bahaya minuman keras
Balinese
Kerukunan umat beragama inggih punika hubungan antar umat beragama sane berlandasan saling toleransi, saling ngerti lan saling menghormati.Wenten bentuk kerukunan umat beragama inggih punika tri kerukua, sane pertama inggih punika kerukunan intern umat beragam, kaping kalih wenten kerukunan umat beragam, lan sane ketiga wenten kerukunan antar umat beragama lan pemerintah.
English
-
Indonesian
-
Intercultural CREATING INTERRELIGIOUS HARM IN THE COMMUNITY
Balinese
Wenten bentuk kerukunan umat beragama inggih punika tri kerukua, sane pertama inggih punika kerukunan intern umat beragam, kaping kalih wenten kerukunan umat beragam, lan sane ketiga wenten kerukunan antar umat beragama lan pemerintah.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Creating harmony between religious communities in society
Balinese
Ketiga hubungan sane harmonis nika maarti ngaba kebahagiaan, kerukunan, lan keharmonisan ring kehidupan puniki.
English
-
Indonesian
-
Intercultural HARMONY IN TRI HITA KARANA
Balinese
Ketiga, ade uger-uger ane sing jelas.
English
-
Indonesian
Mengunyah saja rata-rata 32 kali.
Literature MARI BERSAMA-SAMA MELAKSANAKAN CATUR BRATA COVID 19
Balinese
Ketiga, irage sareng sami yening dot meblanja disarankan untuk bungkus ten dados ngajeng ditempat.
English
-
Indonesian
-
Literature Masyarakat Paling Ulian PPKM Darurat
Balinese
Sukla Project inggih punika utsaha ngolah luu ring wewidangan Pura Besakih sane kamargiang antuk ngelibatang pemerintah, Masyarakat setempat, miwah pihak ketiga.
English
-
Indonesian
-
Government Luu mabrarakan ring Pura Besakih rikala Karya IBTK 2024.
Balinese
Wenten bentuk kerukunan umat beragama inggih punika tri kerukua, sane pertama inggih punika kerukunan intern umat beragam, kaping kalih wenten kerukunan umat beragam, lan sane ketiga wenten kerukunan antar umat beragama lan pemerintah.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Maintain Inter-Religious Harmony
Balinese
Ketiga, napi penanganan sane patut lan becik untuk program pelestarian budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Masalah Budaya lan Pariwisata Bali
Balinese
Wenten bentuk kerukunan umat beragama inggih punika tri kerukua, sane pertama inggih punika kerukunan intern umat beragam, kaping kalih wenten kerukunan umat beragam, lan sane ketiga wenten kerukunan antar umat beragama lan pemerintah.
English
-
Indonesian
-
Intercultural NYIPTAYANG KERUKUNAN ANTAR UMAT BERAGAMA RING MASYARAKAT
Balinese
Ketiga ngiring sareng sami eling ring raga.
English
-
Indonesian
-
Government Narkoba bahaya
Balinese
Ketiga ngiring sareng sami eling ring raga.
English
-
Indonesian
-
Government Narkoba membunuh mu
Balinese
Masalah ne ketiga sinyal di pelosok desa nu minim, ulian tower sinyal di bali joh ling pelosok desa, termasuk di kampung tiang di panglan,tapi jani sinyal di kampung tiang sampun luung krana suba ada tower sinyal ane paek ajak kampung tiang e.
English
-
Indonesian
-
Government Masalah paling mendesak ne harus di tangani pemerintah bali
Balinese
Ketiga, napi penanganan sane patut lan becik untuk program pelestarian budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Orasi...
Balinese
Napi malih nepek sasih ketiga sasih panes, krama Nusa Penida makeh makeengan ngenenin indik toya ening, sawireh yeh ening punika mael.
English
-
Indonesian
-
Government PEMARGI PIKOBET TOYA NING NUSA PENIDA
Balinese
Pencemaran udara punika santukan TPA terbakar,asep roko, miwah kendaraan bermotor, kaping kalih pencemaran toya santukan pengutangan limbah ring suang suang pekubonan, kaping ketiga pencemaran tanah santukan ulah manusa sane ngutang luwu ngawagin.
English
-
Indonesian
-
Government Pencemaran Lingkungan Ring Pulau Dewata
Balinese
Solusi ketiga, pemerintah patut negasang ke pemedek apang sing tas kresek anggona wadah sarana pamuspan, niki sebenarne masalah utama adi nyidang bek sampah plastik di pura.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Sampah Di Pura Besakih, Pikobet Sampah Di Lingkungan Masyarakat
Balinese
Lianan ring punika, mangda prasida ngicen penempatan ring kerjasama pihak ketiga utawi ring bhaga utsaha sane kadruenang olih Pemerintah.
English
-
Indonesian
-
Literature Program Perluasan Akses Kerja bagi Disabilitas
Balinese
Nyangra rahina Nyepi kalaksanayang antuk enam dina miwah puncak acara ring rahina ketiga, yaitu Nyepi utawi meneng ring jero soang soang.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Rahina Nyepi - Deva Widiatama
Balinese
Sane ketiga tiang ngidih apang wenten penindak lanjutan antuk alit alit sane nganggon knalpot brong, kebut kebutan dijalanan, ten nganggen helm, miwah trek trekan.
English
-
Indonesian
-
Government Saran pemimpin Bali
Balinese
Wenten bentuk kerukunan umat beragama inggih punika tri kerukua, sane pertama inggih punika kerukunan intern umat beragam, kaping kalih wenten kerukunan umat beragam, lan sane ketiga wenten kerukunan antar umat beragama lan pemerintah.
English
-
Indonesian
-
Intercultural inter-religious harmony in society
Balinese
Nenten hanya tuwunne sumber daya manusia lokal nanging masyarakat Bali tusing pacang bisa ngelanjuta keturunan ketiga lan keempat inggih punika Komang lan Ketut.
English
Not only did the local human resources decline, but the Balinese people could not continue their third lineage, namely Komang and fourth, namely Ketut.
Indonesian
Tidak hanya menurunnya sumber daya manusia lokal tetapi masyarakat Bali tidak akan bisa melanjutkan keturunan ketiga yaitu Komang dan keempat yaitu Ketut.
Literature Program KB Bali 4 anak cukup