UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Katulung-tulung"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|is root=No
 +
|media=katulung-tulung
 
|andap=katulung-tulung
 
|andap=katulung-tulung
|is root=
 
|media=katulung-tulung
 
|root=
 
|halus=
 
|kasar=
 
|northern=
 
|related words=
 
 
|english translations=help
 
|english translations=help
|indonesian translations=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=to request help or assistance
 
|definition=to request help or assistance
 
}}
 
}}
|examples=
+
|examples={{Balinese Word/Example
|synonyms=
+
|ban=Katulung-tulung ajak nyame ento dadi kewajiban iraga
|antonyms=
+
}}
}}<!--end of Balinese word template-->
+
}}
 +
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 05:09, 29 March 2020


katulung-tulung
Root
-
Definitions
  • screaming for help; to request help or assistance en
  • menjerit-jerit minta tolong id
Translation in English
help
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
katulung-tulung
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Katulung-tulung ajak nyame ento dadi kewajiban iraga
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
I biang nyerit katulung-tulung kewala tan prasida antuk nulungin.
English
-
Indonesian
-
Folktale Galuh Pitu
Balinese
I kedis cangak aduh-aduh naenang sakit, katulung-tulung ngidih urip nanging tusing kaisinin.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pedanda Baka