Jebol

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh
jebol
Akar
jebol
Indik sane lianan"jebol" (m)
Definitions
  • benyah, barang ane usak, benyah ban
  • Broken-down en
  • rusak parah (terbongkar) hingga tidak berfungsi (tentang tanggul air, dinding, dan sebagainya) karena tidak mampu menahan benturan keras yang melanda id
Translation in English
Broken-down
Translation in Indonesian
Jebol
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
jebol
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Jebol.jpg

Balinese
Plapon umah tiangé jebol.
English
The ceiling of my house was broken.
Indonesian
Plafon rumah saya jebol.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Akéh wilayah sané margane ambruk, malubang lan jebol.
English
-
Indonesian
Banyak beberapa wilayah di perdesaan yang jalannya ambruk, berlubang, bahkan tidak jarang yang jebol.
Government Apang jalan sing putus, silih malu satus
Balinese
krana jalan Nika usak bek jalan ane bolong' lan jalan ane jebol.
English
-
Indonesian
-
Literature Jalan rusak di badung
Balinese
krana jalan Nika usak bek jalan ane bolong' lan jalan ane jebol.
English
-
Indonesian
-
Literature Jalan yang rusak di karangasem
Balinese
Keresahan tiyang adalah niki ade jln jebol yang durung di benahi oleh presiden lan bupati titiyang lan penduduk setempat sampun memajukan proposal kepadan pejabat.
English
-
Indonesian
-
Government Jalan jebol
Balinese
Conto genah wisata ring banjar pekarangan desa ngis,kecamatan manggis sane mawasta bukit bulgari .Nanging pemargin genah wisata ring desa-desa punika durung mekesami becik ,akeh margi sane sampun jebol lan nenten patut ka marginin ring margine punika.
English
-
Indonesian
-
Literature Desa Asri Bali Lestari
Balinese
krana jalan Nika usak bek jalan ane bolong' lan jalan ane jebol.
English
-
Indonesian
-
Literature Jalan juga bisa lelah
Balinese
krana jalan Nika usak bek jalan ane bolong' lan jalan ane jebol.
English
-
Indonesian
-
Literature Rahina galungan kuningan
Balinese
krana jalan Nika usak bek jalan ane bolong' lan jalan ane jebol.
English
-
Indonesian
-
Literature jalan bergelombang
Balinese
krana jalan Nika usak bek jalan ane bolong' lan jalan ane jebol.
English
-
Indonesian
-
Literature jalan jalanan
Balinese
krana jalan Nika usak bek jalan ane bolong' lan jalan ane jebol.
English
-
Indonesian
-
Literature jalan rusak di tabanan
Balinese
Taler ri kawentenan margi ka genahe punika wenten pikobet, tembok ring sisi kaja jebol, ring masan ujan taler longsor, keweh para pengendara ngliwatin margi punika.
English
-
Indonesian
-
Place Pancoran Solas Ring Desa Keramas Perlu Dikembangkan
Balinese
krana jalan Nika usak bek jalan ane bolong' lan jalan ane jebol.
English
-
Indonesian
-
Literature Kerusakan jalan di mambal