UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Celepang"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=Celepang
 
 
|is root=No
 
|is root=No
 +
|root=celep
 
|media=Celepang
 
|media=Celepang
|root=celep
+
|andap=Celepang
 
|indonesian translations=masukkan
 
|indonesian translations=masukkan
|synonyms=
 
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=id
 
|language=id
Line 17: Line 16:
 
|id=Made: Sudah sekilo ini, Sekar. Sekar: Ya, ini sudah saya masukkan duriannya, ya, Kak, ya!
 
|id=Made: Sudah sekilo ini, Sekar. Sekar: Ya, ini sudah saya masukkan duriannya, ya, Kak, ya!
 
|ref=BASAbali Software
 
|ref=BASAbali Software
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Luh, celepang pantingané apang tusing belus kena yéh ujan.
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revision as of 12:14, 29 March 2020


celepang
Root
Other forms of "celep"
Definitions
  • insert; put in (Andap) en
  • masukkan (Andap) id
Translation in English
Translation in Indonesian
masukkan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Celepang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Made: Suba akilo ne, Sekar. Sekar: Nah, ne suba celepang tiang durene, nggih, Mbok, nggih!
English
Made: It’s one kilo Sekar. Sekar: Okay, here I have already take in the durian, Miss!
Indonesian
Made: Sudah sekilo ini, Sekar. Sekar: Ya, ini sudah saya masukkan duriannya, ya, Kak, ya!
Balinese
Luh, celepang pantingané apang tusing belus kena yéh ujan.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Juk, celepang ka kerangkeng!” Paman Patih lantas nitahang juru boros purine.
English
-
Indonesian
Oleh karena itu tangkap dia, lalu kurung dalam kerangkeng!” Paman Patih segera mengerahkan pemburu-pemburu istana.
Folktale Kebo Matanduk Emas
Balinese
Dong tegarang ja pikayunin, andus bakat celepang ka parune, pastika sampun madaging karbon monoksida miwah zat sane ngawinang baya kesehatan siosan.
English
If possible or maybe a must, stay away from others if you want to smoke.
Indonesian
Konyolnya lagi, ada yang bilang tidak bisa ‘boker’ (baca: BAB) kalau pagi hari belum menikmati paket kopi dan rokok.
Literature Mulut Berasap Tidak Tahu Malu