Difference between revisions of "Celepang"
From BASAbaliWiki
(Copying Andap) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | |||
|is root=No | |is root=No | ||
+ | |root=celep | ||
|media=Celepang | |media=Celepang | ||
− | | | + | |andap=Celepang |
|indonesian translations=masukkan | |indonesian translations=masukkan | ||
− | |||
− | |||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
Line 17: | Line 16: | ||
|id=Made: Sudah sekilo ini, Sekar. Sekar: Ya, ini sudah saya masukkan duriannya, ya, Kak, ya! | |id=Made: Sudah sekilo ini, Sekar. Sekar: Ya, ini sudah saya masukkan duriannya, ya, Kak, ya! | ||
|ref=BASAbali Software | |ref=BASAbali Software | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Luh, celepang pantingané apang tusing belus kena yéh ujan. | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revision as of 12:14, 29 March 2020
celepang
Root
Other forms of "celep"
Definitions
- insert; put in (Andap) en
- masukkan (Andap) id
Translation in English
—
Translation in Indonesian
masukkan
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Celepang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Made: Suba akilo ne, Sekar. Sekar: Nah, ne suba celepang tiang durene, nggih, Mbok, nggih!
English
Made: It’s one kilo Sekar. Sekar: Okay, here I have already take in the durian, Miss!
Indonesian
Made: Sudah sekilo ini, Sekar. Sekar: Ya, ini sudah saya masukkan duriannya, ya, Kak, ya!
Balinese
Luh, celepang pantingané apang tusing belus kena yéh ujan.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Juk, celepang ka kerangkeng!”
Paman Patih lantas nitahang juru boros purine.
English
-
Indonesian
Oleh karena itu tangkap dia, lalu kurung dalam kerangkeng!”
Paman Patih segera mengerahkan pemburu-pemburu istana.
Balinese
Dong tegarang ja pikayunin, andus bakat celepang ka parune, pastika sampun madaging karbon monoksida miwah zat sane ngawinang baya kesehatan siosan.
English
If possible or maybe a must, stay away from others if you want to smoke.
Indonesian
Konyolnya lagi, ada yang bilang tidak bisa ‘boker’ (baca: BAB) kalau pagi hari belum menikmati paket kopi dan rokok.