UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Nanang

From BASAbaliWiki
Revision as of 04:36, 7 February 2020 by Rubianti (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=Nanang |related words=Bapa; Aji; |english translations=Father |indonesian translations=Ayah, Bapak |synonyms={{Balinese...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


nanang
Root
-
Definitions
  • father; dad (Kasar) en
  • ayah; bapak (Kasar) id
Translation in English
Father
Translation in Indonesian
Ayah, Bapak
Synonyms
Antonyms
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Jeg makedengasan tindakan nanange mulih ka pondok icange?”

    Nanangg mula uli jumah, lakar nyadia matakon tekening Cai.” “Apa buat sarat takonang nanang kapining icang?” “Nanang ningeh cai nekaang braya liu ajak cai mébat, dija cai maan pipis anggon ngingu brayane?”

    I Belog, anak mula belog tur polos, tusing bisa nyidra patakon anak, jeg mamolos masaut.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Nang Bangsing Teken I Belog
    Balinese
    Jeg makedengasan tindakan nanange mulih ka pondok icange?”

    Nanangg mula uli jumah, lakar nyadia matakon tekening Cai.” “Apa buat sarat takonang nanang kapining icang?” “Nanang ningeh cai nekaang braya liu ajak cai mébat, dija cai maan pipis anggon ngingu brayane?”

    I Belog, anak mula belog tur polos, tusing bisa nyidra patakon anak, jeg mamolos masaut.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Nang Bangsing Teken I Belog
    Balinese
    Suud nanang, pianak, cucu, apang nyidang enu negakin korsi pemerintahan.
    English
    -
    Indonesian
    Setelah ayah, anak, cucu, diharapkan generasi berikutnya menduduki kursi pemerintahan.
    Folktale Tuma Teken Titih