Sisa
From BASAbaliWiki
Root
sisa
Other forms of "sisa"
Definitions
- leftover surplus, remainder (monetary change = susut) en
- sisa id
Translation in English
leftover; remainder
Translation in Indonesian
sisa
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
sisa
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Yaning sisa sane marupa limbah éncéh, punapi nika carane ngolah?
English
For the excess waste that is in a liquid form, how do you recycle it?
Indonesian
Kalau sisa yang berupa limbah cair, bagaimana cara mengolahnya?
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sane kaping untat wenten sane mewarna gadang tongos ne luu cara don, kayu, sisa ajeng-ajengan, lan sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Suud ia naar sisa ketipate ento, lantas ia majalan.
English
-
Indonesian
Tidak memiliki rasa curiga dengan apa pun, karena ia orang sakti, makan buah delima itu yang menyebabkan.
Balinese
Nangin dumadak para sisa iriki bebas saking catur mala punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Para pengusahane ngutang limbah sisa penggunaan sablon nenten ring genah sane patut.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Luu punika wantah marupa sisa utawi lad -ladab sane sampun nenten malih maguna Yening cingak iraga sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten taler sisa-sisa oli miwah sisa bahan bakar solar ring mesin penyedot toya sane akehnyane kirang langkung satak unit.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring wai terakhir, cara biasa pemandangan perkotaan inggih punika sane bak luu misi rayunan sisa ane durung ngajeng.
English
-
Indonesian
Hal ini dapat diatasi dengan beberapa cara, yang pertama dengan pelaksanaan bank sampah makanan karena bank sampah dapat ditukarkan dengan uang sehingga mengurangi pembuangan sampah makanan dan SDM juga dapat diberdayakan serta masyarakat mendapatkan uang hingga dari bank makana tersebut, kita dapat menjual kepada peternak makanan yang kita dapatkan sehingga dapat diolah kembali.
Balinese
Ring Maret 2021, UNEP utawi United Nations Environment Programme sane nyurat artikel sareng topik indik permasalahan terpenting di dunia, dija selain ekonomi ajak politik, 8-10% emisi gas kuren kaca punika hasil ring sisa rayunan sane kakutang.
English
-
Indonesian
Hal ini dapat diatasi dengan beberapa cara, yang pertama dengan pelaksanaan bank sampah makanan karena bank sampah dapat ditukarkan dengan uang sehingga mengurangi pembuangan sampah makanan dan SDM juga dapat diberdayakan serta masyarakat mendapatkan uang hingga dari bank makana tersebut, kita dapat menjual kepada peternak makanan yang kita dapatkan sehingga dapat diolah kembali.
Balinese
Teken adanya Bank Luu miwah bisa memberdayakan teruna-teruni ring masing-masing banjar apang pemasukkan marika dadi ngliyunan sane dadi diberitahukan katuju ring setiap Jelema sehingga marika dapat menyalurkan rayunan sisa teken baik.
English
-
Indonesian
Bagi sebagian masyarakat, hal tersebut tentu saja menjadi hal yang sudah marak bahkan sudah menjadi kebiasaan lama, bahwa saat makanan kita tidak bisa habis, tinggal dibuang saja.
Balinese
Biopori prasida kakaryanin antuk ngawilang tanah sané dalemnyané lewih saking 1 meter, mangda risampuné puput ngamargiang upacara adat, piranti persembahan sisa upacara prasida kagenahang ring lubang biopori sané wénten ring makudang genah ring pura.
English
-
Indonesian
Biopori dapat dibuat dengan cara melubangi tanah sedalam lebih dari 1 meter, sehingga setelah selesai melaksanakan upacara adat, alat alat persembahyangan sisa upacara dapat dimasukkan dalam lubang biopori yang ada dibeberapa tempat didalam pura.
Balinese
Nanging pas tiang maturan ring pedarman, titiang makesiab riantukan ring sekeliling titiang akeh reremisan sisa ajengan lan plastik duen para penangkilan ring area pura.
English
-
Indonesian
Tetapi, saat bersembahyang di pedarman saya, alangkah terkejutnya saya melihat disekeliling area pura terdapat banyak sampah bekas makanan para penangkil.
Balinese
Pura utawi kahuripan suci mula krama krama ngarerehang luu sisa persembahyangan jaga lingsar kawentenan purane, sida ngangge tindakan ngangga luu ring tempat yang padaangin ring wilayah pura niki ngajegang keindahan lan kerapian ring pura niki, marilah sareng sareng ngajaga wilayah pura niki supaya tetap bersih saking luu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sisa jinah nyane ngiring tumbasan alat-alat sane prasida ngwantu nyama disabilitas lebih mudah ngejalanin kauripan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Di sube ne suud mebakti, anakke mekejang mulih, liu mekacakan lulu plastik, lan canang sisa maturan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Engkenang bise ditu bek sajan luu ane berserakan care sampah plastik, sampah sisa canang, lan sampah sisa makanan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
bumi bebas luuu
luuu nyadiastun sisa kegiatan sewai-wai manuse.dan /atau proses alam ane berbentuk padet .luuu bek ganti ane meure di jalanee Kanti got the mampet.barang ane sing meanggon atau mekutang aja ane ngelahang .luuu organik nuu bise anggone jika di kelolah ajk prosedur ane beneh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring turahmangkiné Negara Ukraina antuk Negara Rusia wénten konflik, konflik puniki nénten ja konflik sane anyar, konflik puniki dados pahan saking sisa perang dingin sané mangkin kari ajeg ngantos tahun mangkin, yadiastun wénten pihak nartayang perang dingin puniki sampun suwé dugas runtuhnyané tembok Berlin lan biurnyané Uni Soviet.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Suksma aturan titiang majeng ring para sisa miwah guru sane sampun nyarengin acara punika, yening wenten kaiwangan titian nunas geng rena sinampura, titian sampun puput antuk Paramasanti.
“Om Shanti, Shanti, Shanti, Om”
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nangin dumadak para sisa iriki bebas saking catur mala punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nangin dumadak para sisa iriki bebas saking catur mala punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Produk sisa tetanduran, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Buine yening nirgamayang titiang, I Oppa Corona punika sakadi anake nglana ngumbara tuah ngidang metekin karma phala, sakemaon ten wenten sane uning buin pidan je karmane punika pacang telas tanpa sisa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sangat disayangkan pisan yéning sajawaning sampah plastik sané kantun akéh kasebar ring Bali, akéh taler wénten sampah-sampah sisa hasil persembahan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Solusi sane keempat, Ngolah sampah sisa pemedek sane sembahyang di pura.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nangin dumadak para sisa iriki bebas saking catur mala punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Luu inggih punika sisa geginan sadina-dina para jatma sareng/utawi proses alam sane marupa padet.
English
-
Indonesian
-
Balinese
leluwu inggih punika piranti sane nenten kangge malih utawi sisa ring makudang-kudang pangangge sane kalaksanayang parajanane sadina-dina utamanyane ring wewidangan paumah utawi jero soang-soang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sampah jaba kadadosan nyarahang ring bahan sisa sane nenten kangelaran utawi nenten karingkin manfaat ring manusa.
English
This initiative has changed students' perceptions of waste, from something to be discarded to a resource that can be reused.
Indonesian
Sampah seringkali mengacu kepada material sisa yang tidak diinginkan atau tidak bermanfaat bagi manusia.
Balinese
Sampah organik bisa dados sisa makanan, sisa sayuran, utawi daun-daunan sane kaendap.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sampah organik sane bisa kadebetang ring sekolah dados sisa makanan lan minuman, daun-daun kering sane kaendap saking pohon-pohon ring kelod sekolah, tusinge rumput sane kakasihin antuk membersihin lingkungan sekolah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sampah organik sane dados sisa makanan lan dedaunan bisa dadiangang kadebetang dados kompos sane kasarapang nganggen pemupukan tanaman sane wenten ring sekolah.
2.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sampah punika bahan sisa utawi bahan habis pakai sane dados nentén kagunaan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
saking sampah rumah tangga sekadi sisa makanan, sampah dapur, sisa sayuran, buah-buahan, miwah sané lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pilah pilih luu asil rumah tanggah makadi luu organik inggih punika sisa ajengan, doan-donan, miwah sisa upakara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Limbah organik basah minakadi sisa sayur, kulit pisang sané usak, kulit bawang miwah sané tiosan. 2.
English
However, due to the rapid decomposition of organic waste, organic waste can cause disease and unpleasant odours if not managed properly. "Hi Baliwiki friends, do you know how many types of organic waste there are?
Indonesian
Sampah organic basah contohnya adalah sisa sayur , kulit pisang buah yang busuk, kulit bawang dan sejenisnya.
2.