Ngruat

From BASAbaliWiki
Revision as of 08:55, 26 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
\Îuwt/.
Root
Other forms of "Ruat"
Definitions
  • purifiying; clean; carry out cleaning; carrying out the 'Ruwatan' ceremony (the purification ceremony carried out in order to eliminate all defilements (impurity) both in ourselves, the environment and nature which in Dewa Tattwa mentioned this ceremony aims to achieve the balance and harmony of the great bhuwana and bhuwana alit as applications of the Tri philosophy Hita Karana which must be guarded by mankind) en
  • meruwat; membersihkan; melaksanakan pembersihan; melaksanakan upacara ‘ruwatan’ (upacara pensucian yang dilaksanakan untuk dapat menghilangkan segala kekotoran (ketidaksucian) baik dalam diri sendiri, lingkungan maupun alam ini yang dalam Dewa Tattwa disebutkan upacara ini bertujuan untuk mencapai keseimbangan dan keharmonisan bhuwana agung dan bhuwana alit sebagai aplikasi dari filosofi Tri Hita Karana yang wajib dijaga umat manusia) id
Translation in English
purifiying; clean; carry out cleaning; carrying out the 'Ruwatan' ceremony (the purification ceremony carried out in order to eliminate all defilements (impurity) both in ourselves, the environment and nature which in Dewa Tattwa mentioned this ceremony aims to achieve the balance and harmony of the great bhuwana and bhuwana alit as applications of the Tri philosophy Hita Karana which must be guarded by mankind)
Translation in Indonesian
meruwat; membersihkan; melaksanakan pembersihan; melaksanakan upacara ‘ruwatan’ (upacara pensucian yang dilaksanakan untuk dapat menghilangkan segala kekotoran (ketidaksucian) baik dalam diri sendiri, lingkungan maupun alam ini yang dalam Dewa Tattwa disebutkan upacara ini bertujuan untuk mencapai keseimbangan dan keharmonisan bhuwana agung dan bhuwana alit sebagai aplikasi dari filosofi Tri Hita Karana yang wajib dijaga umat manusia)
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Ngruat
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Buin mani adin tiangé lakar ngruat di gria.
English
Tomorrow my sister will carry out the ‘ruwatan’ ceremony at the priest's house.
Indonesian
Besok adik saya akan melaksanakan upacara ‘ruwatan’ di rumah pendeta.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sri Kresna nangkil sareng Dewa Siwa nunas solusi, Dewa Siwa Ngicen senjata Tebu Sala anggen ngerut Dewi Durga, nanging harua Sahadewa sane ngruat.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Tebu Sala

Property "Balinese word" (as page type) with input value "\Îuwt/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.