UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Due

From BASAbaliWiki
Revision as of 21:23, 24 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
due
Other forms of "madue, duen"
Definitions
  • belong to; possession (Alus singgih) en
  • milik; kepunyaan (Alus singgih) id
Translation in English
own; divisions
Translation in Indonesian
mempunyai, kepunyaan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
ggelah (bahasa kapara)
Andap
due
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ida Bagus Putu madue oka kakalih, titiang madue pianak patpat. Keris puniki duen Anak Agung Gde.
English
-
Indonesian
Ida Bagus Putu mempunyai anak dua, saya mempunyai anak empat. Keris itu kepunyaan Anak Agung Gde.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sebilang wai tiang mebukak tuah ade besik due manten sane fotocopy.
English
-
Indonesian
Sekolah dan kantor-kantor banyak yang tutup, akibatny usaha fotocopy saya sangat sepi.
Covid Foto - Dampak ekonomi ulian pandemi - I Kadek Adi Purnama
Balinese
Dumogi alit" Makasami ring wewidangan Br Basang Tamiang presida melestarikan Gerabah punika santukan gerabah punika due tetamian para leluhur ring wewidangan Basang Tamiang puniki
English
-
Indonesian
-
Government Gerabah oka sari
Balinese
Piranti gamelan pingit Gong Raja Due makadi kendang apasang, gong apasang, sompret kuno, miwah piranti saking besi sane kagedig anggen nginggilang tempo gamelan.
English
Gong Raja Due is an ancient orchestral set kept at Puseh Bale Agung Temple, Sepang Traditional Village, Busung Biu District, Buleleng Regency, Bali.
Indonesian
Gong Raja Due adalah seperangkat orkestra kuno yang disimpan di Pura Puseh Bale Agung Desa Adat Sepang, Kecamatan Busung Biu, Kabupaten Buleleng, Bali.
Performance Gong Raja Due di Desa Sepang, Buleleng
Balinese
Gong Raja Due inggih punika piranti gamelan kuno sane kasimpen ring Pura Puseh Bale Agung Desa Adat Sepang, Kecamatan Busung Biu, Kabupaten Buleleng, Bali.
English
Gong Raja Due is an ancient orchestral set kept at Puseh Bale Agung Temple, Sepang Traditional Village, Busung Biu District, Buleleng Regency, Bali.
Indonesian
Gong Raja Due adalah seperangkat orkestra kuno yang disimpan di Pura Puseh Bale Agung Desa Adat Sepang, Kecamatan Busung Biu, Kabupaten Buleleng, Bali.
Performance Gong Raja Due di Desa Sepang, Buleleng
Balinese
Sawireh Bali due iraga sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali Ngulati Santhi Kertha Raharja
Balinese
Contohnyane sekadi mangkin akeh ring pura pura sane jarang pisan cingakin titiang anak ngayah sekadi mapupuh, makidung utawi mawirama .Boya ja nak tue" dogen sane ngayah tepukin titiang , nika manten tusing makejang sareng ngayah, tuah abesik due manten.
English
-
Indonesian
-
Literature Bangkit Budaya Bali
Balinese
Menarikne ento, ade due dialek bahasa Sasak di Bali, dialek Bukit Tabuan lan dialek Culukan Bawang.
English
-
Indonesian
Termasuk sebagai tujuan wisatawan lokal dan internasional.
Literature Kalian tau Bali punya berapa bahasa?
Balinese
jam due jam tigu di umah tiang ampun macet krane jam monto mobil ne ngabe barang-barang care sayur care buah-buah to masuk.ento ne krane di poek umah tiang sai kene macet kanti berjam-jam mekelo ne.
English
-
Indonesian
-
Literature Macet
Balinese
Sedek jam due tengai saget suba galang gumine.
English
-
Indonesian
-
Literature Pagi- pagi sudah dingin
Balinese
Sedek jam due tengai saget suba galang gumine.
English
-
Indonesian
-
Literature Pagi-pagi sudah dingin
Balinese
Dadi pancingin Me?” Memene kenyem.”Be julit due.
English
-
Indonesian
-
Folktale Malukat di Tirtha Empul
Balinese
Basa adi luung sane kaanggen ring kramane sami

Nanging basa punika sayan ngicalang Keletehin antuk ring zaman edan Rauh I Corona, basa Bali malih nincapang Nincap ring penganggennyane Ngingetin jatma sane uyang Mangda tetep mapainget ring basa Bali Corona ngaba lara, nanging Corona ngaba pikoneh Pikoneh antuk sareng sami ngajegang basa Bali Pinaka budaya sane due anak lingsir Nanging sampunang lali nyaga raga Kesehatan sujatinyane sane utama

Idup shanti lantur ngemargi
English
-
Indonesian
-
Covid PUISI BAHASA BALI “BAHASA BALI RING COVID-19” Olih: I Gusti Agung Rika Dharma Iswarya (1912051002)
Balinese
Irage sebagai genarasi muda sepatut nyane ngelestariang adat dan budaya sane due iraga, pinih sinunggal berbahasa bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Melestarikan tutur berbahasa bali di situs Basabali Wiki
Balinese
Sangkaning ngrubeda pralinan due
English
-
Indonesian
-
Covid Gering COVID-19 (Ni Made Gawati)
Balinese
Pas nak cerik sane me agama hindu nike usan sembahyang wau iye jak due ngorte jak nak cerik sane meagama hindu nike langsung ngatehin nak cerik sane agama islam nike ke musolah lakar berdoa ajak ngantiang nganti iye suud berdoa
English
-
Indonesian
-
Intercultural Toleration
Balinese
Ibi tengai pas di jumah panas gati kanti tiang ongkep ngoyong di tengah kamare Lanta sing mekelo matan ai ne mekesyep lanta gulem ane peteng di pas jam due hujan tuun bales gati, Tiang lan adin tiange ngoyong di kamare ngantiang.
English
-
Indonesian
-
Literature Melestarikan Gumi bali