Kebutan
From BASAbaliWiki
Root
Other forms of "kebut"
Definitions
- kebutanne ban
- throbbing en
- denyutan, bergerak-gerak turun naik (tentang urat nadi, ubun-ubun, dan sebagainya) id
Translation in English
throbbing
Translation in Indonesian
denyutan
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
The pulse is visible.
Balinese
Kebutan nadiné ngenah.
English
The pulse is visible.
Indonesian
Denyutan urat nadinya terlihat.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tur titiang nunas majeng ring alit alite makesami mangde sampunan kebut kebutan ring jalan raya puniki, yening alit alite kebut kebutan mangde ring tongos sane patut, sekadi sirkuit balap.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tusing dadi ngendah di jalan apa buin misi kebut – kebutan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tusing dadi ngendah di jalan apa buin misi kebut – kebutan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Inggih sapunika, titiang nunas majeng ring para penjaga keamanan sareng sami, antuk nyalanin tugas keamanan, Lan Nilang turis sane Ten taat aturan lalulintas utawi kebut kebutan, Apang masyarakat di Bali punika aman Lan Ten terganggu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten taler tamiu manca negara sane kebut- kebutan ring margi ageng ngantos katiben panca baya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sekadi WNA sane kebut kebutan ring margi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Peristiwa punika sering pisan terjadi ring jalan raya di Bali, wenten turis sane kebut kebutan nenten ngangge helm, oknum turis sane nganggen klakson pinaka hiburan sane mengganggu pengguna jalan sane lianan, taler trek trekkan ring tengah jalan raya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen uli tiang, tiang nyaranin apang wenten polisi sane mejaga di peteng e ulian bek alit alit e pesu kebut kebutan di peteng e, ane kenten patut ditindak lanjuti apang tusing ngebahayain anak len di Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane ketiga tiang ngidih apang wenten penindak lanjutan antuk alit alit sane nganggon knalpot brong, kebut kebutan dijalanan, ten nganggen helm, miwah trek trekan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
wawu wawu puniki wenten berita beredar terkait banyaknya pengendara khususnya pengendara sepeda motor yang melakukan kebut kebutan ring jalan umum.
English
Recently, there has been a lot of news related to the number of motorists, especially motorcyclists, who have committed drunk driving on public roads.
Indonesian
Baru-baru ini, ada banyak berita terkait dengan jumlah pengemudi, terutama pengemudi sepeda motor, yang telah melakukan mabuk mengemudi di jalan umum.
Balinese
Tur titiang nunas majeng ring alit alite makesami mangde sampunan kebut kebutan ring jalan raya puniki, yening alit alite kebut kebutan mangde ring tongos sane patut, sekadi sirkuit balap
English
-
Indonesian
-