Pralaya

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:45, 9 February 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Moved part of speech out from work template into definition template)
pÎly.
Root
Pralaya
Other forms of "Pralaya"
Definitions
  • great chaos; doomsday; the end of the world en
  • kacau balau yang hebat; kiamat id
Translation in English
great chaos; doomsday; the end of the world
Translation in Indonesian
kacau balau yang hebat; kiamat
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Kocapan ring warsa 2012, buanané pacang pralaya. Sakéwanten nyantos mangkin nénten mabukti.
English
People said in 2012, the world will end. But until now it has not been proven.
Indonesian
Katanya pada tahun 2012, dunia akan kiamat. Tetapi hingga sekarang tidak terbukti.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Malancaran ka Banjar Tainsiat

Nepukin Ogoh-Ogoh Garuda Suwarnakarya Mai sarengin pemerintah masiat

Masiat ngelawan masa pralaya
English
Tittle: Garuda Suwarnakarya Maintaining the Golden Age
Indonesian
Judul: Garuda Suwarnakarya Menjaga Masa Keemasan
VisualArt Garuda Suwarnakarya Mikukuhin Masa Keemasan
Balinese
geger mateges gagejeran, kali mateges kapetengan utawi pralaya, lan bhaya mateges bahaya.
English
Geger which means vibration of excitement, Kali which means destruction and darkness, while Bhaya means danger and fear.
Indonesian
Geger yang berarti getaran keriuhan, Kali yang berarti kehancuran dan kegelapan, sedangkan Bhaya yang berarti bahaya dan menakutkan.
VisualArt Geger Kali bhaya
Balinese
"Kali Citta Pralaya" puniki ogoh-ogoh saking banjar titiang, stt.
English
Ogoh-ogoh is a representation of Bhuta Kala, bhu means strength and kala means time.
Indonesian
Ogoh-ogoh merupakan representasi dari Bhuta Kala, bhu berarti kekuatan dan kala berarti waktu.
VisualArt KALI CITTA PRALAYA
Balinese
Ogoh- ogoh Kali Citta Pralaya inggih punika ogoh- ogoh sane wenten ring Banjar Dukuh Mertajati, Denpasar.
English
-
Indonesian
Ogoh- ogoh Kali Citta Pralaya adalah ogoh- ogoh yang berada di Banjar Dukuh Mertajati, Denpasar.
Biography of Ni Luh Putu Ayu Ratih Kumala Dewi damaringratri
Balinese
"Kali Citta Pralaya" utawi biuta ring pesiatan.
English
Ogoh-ogoh is a representation of Bhuta Kala, bhu means strength and kala means time.
Indonesian
Ogoh-ogoh merupakan representasi dari Bhuta Kala, bhu berarti kekuatan dan kala berarti waktu.
VisualArt Kali Citta Pralaya
Balinese
Minakadi ogoh - ogoh karya ST.Tunas Muda, sane mejudul "Kali Citta Pralaya"
English
As a leader, you should think more about the condition of your people.
Indonesian
Sebaiknya sebagai pemimpin lebih memikirkan keadaan rakyatnya.
VisualArt Kali Citta Pralaya
Balinese
Kali Citta Pralaya madue teges pralaya sangkaning pikayun sane nenten becik.
English
-
Indonesian
Kali Citta Pralaya mempunyai makna kehancuran yang diakibatkan oleh pemikiran yang buruk.
Biography of Ni Luh Putu Ayu Ratih Kumala Dewi damaringratri
Balinese
Ladné ngaé ogoh-ogoh matema pandemi, jani Sekaa Truna Dukuh ngaé ogoh-ogoh matéma Kali Cittya Pralaya, ané mateges "kehancuran akibat perang".
English
-
Indonesian
-
VisualArt Kali Cittya Pralaya
Balinese
Ri tatkala ngawi kriya sastrane puniki, I Gusti Ngurah Made Agung marik cerita saking kriya sastra tiosan, inggih punika Adi Parwa, Mosala Parwa, miwah Prasthanika Parwa sane kanggen ngaryanin palet kapertama indik negara Dwarawati miwah para Wangsa yadu sane katiben pralaya.
English
-
Indonesian
Maksudnya, sebagai seorang pemimpin yang nyastra, beliau telah melahirkan sejumlah karya sastra, di antaranya Geguritan Nengah Jimbaran, Geguritan Niti Raja Sasana, Geguritan Dharma Sasana, Geguritan Hrdaya Sastra, dan Geguritan Purwa Sanghara.
Literature I Gusti Ngurah Made Agung: Pahlawan Nasional taler Pejuang Literasi Bali
Balinese
Wangsa Yadu ring Kerajaan Dwarawati ngamangguhang pralaya sangkaning laksana nenten patut saking para yowanane.
English
-
Indonesian
Salah satunya, yaitu sikap untuk menghargai dan menghormati orang yang lebih tua, terlebih lagi orang suci.
Literature Laksana Para Yowana miwah Rusaknyane Negara: Nlatarang Tetuek Utama Mosala Parwa
Balinese
Pateh sakadi ogoh ogoh “Kali Citta Pralaya, ogoh ogoh niki wantah marupa detya sane wantah maduwe tenggek kemanten, nenten madua tangan tur cokor pinaka pralambang pemerintah sane wantah nganggen daging manahnyane kemanten rikala ngambil keputusan nenten ngenehang konsekuensi sane karasayaang olih kramane.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Ngarahayuang kramane napi ngarahayuang padewekan padidi?
Balinese
Wantah nata ratu sane nenten becik pacang nemuang pajak sane kabawos pralaya utawi kehancuran.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Raja Maruk Panjak Lacur
Balinese
Pateh sakadi Ogoh - Ogoh sane Mamurda Kali Cita Pralaya.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Raja Maruk Panjak Lacur
Balinese
A tugel jajane suba pinaka emas, nanging keneh pemimpin ane loba tuah dadiange luu dogen. "Kali Citta Pralaya", ogoh-ogoh ramah lingkungan karyan STT.
English
-
Indonesian
Sepotong roti bisa dianggap emas namun pemimpin egois itu hanya menganggapnya sampah. "Kali Citta Pralaya" namanya, Ogoh -ogoh buatan STT Tunas Muda ini menjadi sindiran keras untuk para pemimpin sekaligus pemerintah yang egois.
VisualArt Sang Kaliyuga: Kali Citta Pralaya Perlambang Kalobaan