Pemadé

From BASAbaliWiki
Revision as of 11:17, 26 June 2018 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |balinese word=p)med. |is root=No |root=Pemadé |media=Pemadé |related words=Gambelan; Saka; Ajeng-ajengan; |indonesian translations=rusuk besar pada rumah ya...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
p)med.
Root
Pemadé
Other forms of "Pemadé"
Definitions
  • rusuk besar pada rumah yang di tengah - tengah id
  • nama laras gamelan yang menengah id
  • susunan hidangan yang menengah di pesta adat id
Translation in English
Translation in Indonesian
rusuk besar pada rumah yang di tengah - tengah; nama laras gamelan yang menengah; susunan hidangan yang menengah di pesta adat
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Umahné linggah pesan, baléné misi pemadé gede pesan
English
-
Indonesian
Rumahnya luas sekali, bangunannya memiliki rusuk besar sekali pada tengah - tengahnya
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kalih jangkep Pemade, soang-soang nganggen 10 bilah 5.
English
Balance in the second dimension is one of the basic concepts in Balinese music, including the gamelan Gong Kebyar.
Indonesian
dua pasang pemade, memakai 10 bilah 5.
Music Gamelan Gong Kebyar
Balinese
Kantilan I nganggen mat 5/4, pemade I nganggen kajar 10/4, kantilan 2 nganggen ¾, pemade 2 nganggen 6/4.
English
Each instrument has a different song sentence but on beat 20, the instruments will be brought together in almost the same rhythm.
Indonesian
Setiap instrument memiliki kalimat lagu yang berbeda namun pada ketukan ke 20, instrument akan dipertemukan dalam ritme yang hampir sama.
Music Speech Delay (Music Performance)
Balinese
Raris juru tabuh kantilan I nepak asiki nada ring piranti pemade I sane matatujon mangdane juru tabuh pemade I prasida ngelanturan tetabuhane antuk ngamargiang makudang-kudang melodi sane sane metiosan sareng melodi bawak kantilan I.
English
In general the gender wayang’s musical system is performed simultaneously by all instruments.
Indonesian
Dalam repertoar gender wayang secara umum tidak menggunakan tangkai panggul untuk memukul bilah-bilah.
Music Speech Delay (Music Performance)
Balinese
Wenten malih pah-pahan melodi sakeng pemade sareng kantilan.
English
In general the gender wayang’s musical system is performed simultaneously by all instruments.
Indonesian
Dalam repertoar gender wayang secara umum tidak menggunakan tangkai panggul untuk memukul bilah-bilah.
Music Speech Delay (Music Performance)