How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Pemadé

pemadé

p)med.
  • rusuk besar pada rumah yang di tengah - tengah id
  • nama laras gamelan yang menengah id
  • susunan hidangan yang menengah di pesta adat id
Andap
Pemadé
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Umahné linggah pesan, baléné misi pemadé gede pesan
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Kalih jangkep Pemade, soang-soang nganggen 10 bilah

5.

In English:   Balance in the second dimension is one of the basic concepts in Balinese music, including the gamelan Gong Kebyar.

In Indonesian:   dua pasang pemade, memakai 10 bilah

5.

In Balinese:   Kantilan I nganggen mat 5/4, pemade I nganggen kajar 10/4, kantilan 2 nganggen ¾, pemade 2 nganggen 6/4.

In English:   Each instrument has a different song sentence but on beat 20, the instruments will be brought together in almost the same rhythm.

In Indonesian:   Setiap instrument memiliki kalimat lagu yang berbeda namun pada ketukan ke 20, instrument akan dipertemukan dalam ritme yang hampir sama.

In Balinese:   Raris juru tabuh kantilan I nepak asiki nada ring piranti pemade I sane matatujon mangdane juru tabuh pemade I prasida ngelanturan tetabuhane antuk ngamargiang makudang-kudang melodi sane sane metiosan sareng melodi bawak kantilan I.

In English:   In general the gender wayang’s musical system is performed simultaneously by all instruments.

In Indonesian:   Dalam repertoar gender wayang secara umum tidak menggunakan tangkai panggul untuk memukul bilah-bilah.

In Balinese:   Wenten malih pah-pahan melodi sakeng pemade sareng kantilan.

In English:   In general the gender wayang’s musical system is performed simultaneously by all instruments.

In Indonesian:   Dalam repertoar gender wayang secara umum tidak menggunakan tangkai panggul untuk memukul bilah-bilah.