UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Kararisang

From BASAbaliWiki
Revision as of 00:07, 9 February 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Moved part of speech out from work template into definition template)
krris*.
kararisang
Root
Other forms of "Raris"
Definitions
  • continued; next; welcome; followed en
  • diteruskan; dilanjutkan; dipersilahkan id
Translation in English
continued; next; welcome; followed
Translation in Indonesian
diteruskan; dilanjutkan; dipersilahkan
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Wusan acarane puniki, ida dane sareng sami kararisang antuk ngambil boga samatra sane sampun kacumawisang.
English
After the event is over, the audience is welcome to enjoy the prepared dishes.
Indonesian
Setelah acara ini selesai, hadirin dipersilahkan untuk menikmati sajian yang sudah disiapkan.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Punapi anu wantah ngajengang pamargi sane sampun dados dilema nenten rarisang, nénten pacang kararisang, sane musti pinakuruangang antuk titiang sane pacang nglaksanayang pamargi kawigunan nika.
English
-
Indonesian
-
Government Desa, Pariwisata, lan Budaya: Tantangan Nenten Eluhur ring Pangubuh Pamaréntah.