Matingkat

From BASAbaliWiki
Revision as of 18:24, 25 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Other forms of "tingkat"
Definitions
  • multi-storied: having a number of roofs, stories, floors, e.g. meru, house, etc. (number to be specified) en
  • bertingkat id
Translation in English
multi-storied
Translation in Indonesian
bertingkat
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Bahasa Indonesia
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
matingkat
Andap
matingkat
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sing nawang yen moderen to artine bani efisiensi, yen kota moderen to artine harus liu gedung matingkat saling seksek saling pategehin.
English
He might not know that ‘modern’ means ‘efficiency’, and a modern town must have lots of high buildings – no matter how tight the space is – and one building should be higher than the next.
Indonesian
Dia rupanya tidak tahun bahwa modern itu artinya ‘efisiensi’, jika sebuah kota disebut modern berarti mesti banyak gedung yang bertingkat saling berdesakan dan berlomba saling lebih tinggi.
Balinese
Pun kenten wenten pertigaan baler, wenten umah matingkat nika, nika ngauhang ke kiri.
English
After that, at the intersection, there is a multi-story house that points to the west on the left.
Indonesian
Sudah begitu, ada pertigaan di utara, ada rumah bertingkat itu, itu ke arah barat ke kiri.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pura Besakih sane mangkin sampun becik pisan, parkirnyane matingkat tur masusun, madaging genah masanekan sane becik, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Teknologi sebagai Teman Zaman Modern
Balinese
Ceking madue saka mata sane becik kadagingin antuk carik matingkat (terasering) miwah angin sane teduh ngawinang para turise marasa seneng.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Ceking
Balinese
Dumogi pasih, carik, pegunungan miwah alam sane luwih ring Bali nenten kerusak olih bangunan-bangunan matingkat krana nika sane dados daya tarik para jannane melali ke Bali.
English
Hopefully Bali's sea, rice fields, mountains and nature that is so amazing will not be damaged by high-rise buildings, because that is what attracts people to visit Bali.
Indonesian
Semoga laut, sawah, pegunungan dan alam yang begitu menakjubkan di Bali tidak dirusak oleh bangunan-bangunan bertingkat, karena hal itulah yang menjadi daya tarik orang-orang berkunjung ke Bali.
Literature Jangan Merusak Baliku
Balinese
Silih sinunggil wenten parkiran anyar sane jimbar lan matingkat.
English
Nowadays, we only need to educate ourselves to turn plastic waste into money.
Indonesian
Dijaman sekarang, kita hanya perlu mempintarkan diri untuk mengolah sampah plastik menjadi uang.
Literature UANG DAPAT, LINGKUNGAN JUGA BERSIH