UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Difference between revisions of "Sekar ura"

From BASAbaliWiki
(Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=s) k(¾ ú Rÿ |is root=No |root=Sekar; |media=sekar ura |related words=Upakara; Bhuta Yadnya |indonesian translations=Sajen...")
 
 
Line 3: Line 3:
 
|balinese word=s) k(¾ ú Rÿ
 
|balinese word=s) k(¾ ú Rÿ
 
|is root=No
 
|is root=No
|root=Sekar;
+
|root=Sekar
 
|media=sekar ura
 
|media=sekar ura
|related words=Upakara; Bhuta Yadnya
+
|related words=Upakara; Bhuta Yadnya; Sekar; Pipis bolong
|indonesian translations=Sajen; Bhuta yadnya
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=bunga beserta uang kepeng, beras kuning, irisan pandan pudak, daun "temen", irisan pisang mentah yang ditaburkan pada waktu upacara untuk buta kala.
 
|definition=bunga beserta uang kepeng, beras kuning, irisan pandan pudak, daun "temen", irisan pisang mentah yang ditaburkan pada waktu upacara untuk buta kala.
 
|part of speech=noun
 
|part of speech=noun
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Mider
 +
|language=en
 +
|definition=flowers along with kepeng money, yellow rice, pandan pudak slices, "temen" leaves, raw banana slices sprinkled during ceremonies for buta kala.
 +
|part of speech=noun
 +
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Titiang kari matanding sekar ura anggen aturang benjang.
 +
|en=I'm preparing flower supplies containing kepeng money and other things for tomorrow's offerings.
 +
|id=Saya sedang menyiapkan sarana bunga yang berisi uang kepeng dan lainnya untuk persembahan besok.
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Latest revision as of 05:25, 24 June 2024

s) k(¾ ú Rÿ
sekar ura
Root
Other forms of "Sekar"
Definitions
  • flowers along with kepeng money, yellow rice, pandan pudak slices, "temen" leaves, raw banana slices sprinkled during ceremonies for buta kala. (Mider) en
  • bunga beserta uang kepeng, beras kuning, irisan pandan pudak, daun "temen", irisan pisang mentah yang ditaburkan pada waktu upacara untuk buta kala. id
Translation in English
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Titiang kari matanding sekar ura anggen aturang benjang.
English
I'm preparing flower supplies containing kepeng money and other things for tomorrow's offerings.
Indonesian
Saya sedang menyiapkan sarana bunga yang berisi uang kepeng dan lainnya untuk persembahan besok.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.