Difference between revisions of "Jalir"

From BASAbaliWiki
Line 6: Line 6:
 
|media=jalir
 
|media=jalir
 
|andap=jalir
 
|andap=jalir
|related words=luh; binal;
+
|kasar=buang
 +
|related words=luh; binal
 
|english translations=prostitute
 
|english translations=prostitute
 
|indonesian translations=tuna susila
 
|indonesian translations=tuna susila
Line 40: Line 41:
 
|id=Wanita tuna susila.
 
|id=Wanita tuna susila.
 
|ref=Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.
 
|ref=Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.
}}
+
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Eda dadi jelema jalir
 +
|id=Jangan menjadi manusia binal
 +
|ref=Ni Made Royani-PPBDI
 +
}}{{Balinese Word/Example}}
 
}}
 
}}

Revision as of 05:44, 1 July 2024

jl^
jalir
Root
jalir
Other forms of "jalir"
Definitions
  • tusing ngelah tata susila (Andap) ban
  • nénten madué tata susila (Alus) ban
  • prostitute en
  • tuna susila, tidak mempunyai nilai-nilai atau harga diri id
  • prostitusi id
Translation in English
prostitute
Translation in Indonesian
tuna susila
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
buang
Andap
jalir
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Jalir.jpg

Prostitutes.

Balinese
Anak luh jalir.
English
Prostitutes.
Indonesian
Wanita tuna susila.
Balinese
Eda dadi jelema jalir
English
-
Indonesian
Jangan menjadi manusia binal
Balinese
-
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kakawian sastranyané kapupulang ring buku “Hana Bira” Cerpénnyané kapupulang ring cakepan buku “Penari Sanghyang” (Mabasa Indonesia), “Luh Jalir” (Mabasa Bali), kakawian marupa Dramanyané kapupulang ring buku mamurda “Rumah Bunga” miwah “nyanyian Hitam” (Monolog), tur kapupulang ring makudang-kudang cakepan buku pupulan puisi lan pupulan Cerpén.
English
Her literary work is collected in the book "Hana Bira," her short stories in the book "Penari Sanghyang" (Indonesian), "Luh Jalir" (Balinese), her dramatic scripts in the books "Rumah Bunga" and "Nyanyian Hitam" (monologue), as well as in a few collected volumes of poetry and short stories together.
Indonesian
Karya sastranya terkumpul dalam buku “Hana Bira”, cerpennya terkumpul dalam buku “Penari Sanghyang” (Bahasa Indonesia), “Luh Jalir” (Bahasa Bali), naskah dramanya dalam buku “Rumah Bunga” dan “Nyanyian Hitam” (monolog), serta terkumpul dalam beberapa buku kumpulan puisi dan cerpen bersama
Biography of Mas Ruscitadewi
Balinese
Ida Anak Agung maosang Sri Tanjung luh jalir.
English
-
Indonesian
-
Folktale Sri Tanjung