Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text ban" with value "Saking dibi wengi ngantos mangkin sabehe rahat pisan". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Tiing  + (Apa di cenikn, makamben di kelihn, malalung?)
  • Tiing  + (Sakadi ngangge tiing kadi puniki, nggih?)
  • Galih  + (Sakadi angga tanpa galih.)
  • Galih  + (Sakadi angga tanpa galih.)
  • Sekadi  + (Sakadi ngangge tiiing kadi puniki, nggih?)
  • Sekadi  + (Sakadi ngangge tiiing kadi puniki, nggih?)
  • Ketah  + (Sakadi sane sampun ketah kauningin.)
  • Ketah  + (Sakadi sane sampun ketah kauningin.)
  • Atma  + (Sakadi slokane, Brahman Atman Aikyam, sujatinne Hyang Widhi lan atma punika manunggal.)
  • Atma  + (Sakadi slokane, Brahman Atman Aikyam, sujatinne Hyang Widhi lan atma punika manunggal.)
  • Tuutang  + (Sakadi tutur anake lingsir, tuutang piteket reramane)
  • Tuutang  + (Sakadi tutur anake lingsir, tuutang piteket reramane)
  • Kasaup  + (Sakancan nak luh jegég sané wénten ring désa kasaup taler kabakta ka Puri olih patih agung.)
  • Kasaup  + (Sakancan nak luh jegég sané wénten ring désa kasaup taler kabakta ka Puri olih patih agung.)
  • Gedigin  + (Sakancan perabotan gedigin teken adin tiange jumah ulian demen magambel)
  • Gedigin  + (Sakancan perabotan gedigin teken adin tiange jumah ulian demen magambel)
  • Kambahin  + (Sakancan rurung desane suba taen kambahin.)
  • Kambahin  + (Sakancan rurung desane suba taen kambahin.)
  • Tulad  + (sakancan solah sane becik, ento nyandang tulad. Laksanan I Madé sane jemet malajah ento nyandang tulad.)
  • Tulad  + (sakancan solah sane becik, ento nyandang tulad. Laksanan I Madé sane jemet malajah ento nyandang tulad.)
  • Pateh  + (Sakewanten amonean manten, nggih. Orang tua titiang, Bapan titiang makarya dados tukang, dados tukang.. magaenin umah, dados buruh. Yen memen titiang..e..pateh masih maburuh kari nika. Nggih, suksma.)
  • Sakewanten  + (Sakewanten amonean manten, nggih. Orang tua titiang, Bapan titiang makarya dados tukang, dados tukang.. magaenin umah, dados buruh. Yen memen titiang..e..pateh masih maburuh kari nika. Nggih, suksma.)
  • Pateh  + (Sakewanten amonean manten, nggih. Orang tua titiang, Bapan titiang makarya dados tukang, dados tukang.. magaenin umah, dados buruh. Yen memen titiang..e..pateh masih maburuh kari nika. Nggih, suksma.)
  • Sakewanten  + (Sakewanten amonean manten, nggih. Orang tua titiang, Bapan titiang makarya dados tukang, dados tukang.. magaenin umah, dados buruh. Yen memen titiang..e..pateh masih maburuh kari nika. Nggih, suksma.)
  • Doh  + (Saking deriki gunung punika katon nampek, nanging yen rereh jeg doh pisan. Sampun doh Ida mamargi, durung taler panggihina genah sane rereha. Genahne doh saking iriki.)
  • Doh  + (Saking deriki gunung punika katon nampek, nanging yen rereh jeg doh pisan. Sampun doh Ida mamargi, durung taler panggihina genah sane rereha. Genahne doh saking iriki.)
  • Rahat  + (Saking dibi wengi ngantos mangkin sabehe rahat pisan)
  • Rahat  + (Saking dibi wengi ngantos mangkin sabehe rahat pisan)
  • Karerehin  + (Saking dija ratu wawu ? Ratu karerehin olih rabiné.)
  • Karerehin  + (Saking dija ratu wawu ? Ratu karerehin olih rabiné.)
  • Rawit  + (Saking doh katon rawit, napi malih yening nampekin.)
  • Rawit  + (Saking doh katon rawit, napi malih yening nampekin.)
  • Drika  + (Ketut:... desa kecil. Guna: Nggih.. Ketut: Pun kenten, wenten tukad drika..jembatan, campuhan wastane...)
  • Drika  + (Saking driki, beneng ngauhang. Usan nika, wenten pateluan, raris belok simpang kiri. Drika wenten tanda lalu lintas, terus kemanten.)
  • Nika  + (Nika sampun becik!)
  • Nika  + (Saking driki, beneng ngauhang. Usan nika, wenten pateluan, raris belok simpang kiri. Drika wenten tanda lalu lintas, terus kemanten.)
  • Ngentah-entahan  + (Saking dumun sakit ipunne ngentah-entahan.)
  • Ngentah-entahan  + (Saking dumun sakit ipunne ngentah-entahan.)
  • Panca Sanak  + (Saking inuni semeng kramane sampun mapupul ring Pura Dalem santukan jagi ngaturang caru Panca Sanak.)
  • Panca Sanak  + (Saking inuni semeng kramane sampun mapupul ring Pura Dalem santukan jagi ngaturang caru Panca Sanak.)
  • Lantas  + (Saking irika lantas turun temurun warih idane nyentanayang ring pakarangan tiange.)
  • Pakarangan  + (Saking irika lantas turun temurun warih idane nyentanayang ring pakarangan tiange.)
  • Warih  + (Saking irika lantas turun temurun warih idane nyentanayang ring pakarangan tiange.)
  • Turun temurun  + (Saking irika lantas turun temurun warih idane nyentanayang ring pakarangan tiange.)
  • Lantas  + (Saking irika lantas turun temurun warih idane nyentanayang ring pakarangan tiange.)
  • Pakarangan  + (Saking irika lantas turun temurun warih idane nyentanayang ring pakarangan tiange.)
  • Warih  + (Saking irika lantas turun temurun warih idane nyentanayang ring pakarangan tiange.)
  • Turun temurun  + (Saking irika lantas turun temurun warih idane nyentanayang ring pakarangan tiange.)
  • Nglalahang  + (Saking jaane rujake bakat telahang karasa nglalahang)
  • Nglalahang  + (Saking jaane rujake bakat telahang karasa nglalahang)
  • Belingan  + (saking keliwat setresne, i budi tusing taen ngetep bok, kanti kadenanga ngelah belingan ngajak)
  • Belingan  + (saking keliwat setresne, i budi tusing taen ngetep bok, kanti kadenanga ngelah belingan ngajak)

Change interface language?

The link you followed requested the interface to be shown in Basa Bali (ban)