UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "English definition" with value "two-masted balai in the rice fields or in the balé banjar, a place to weigh or measure rice". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Sasaka  + (vertical posts that support roof of a building and to which wall plates (lambang) are attached)
  • Kelian  + (village official)
  • Dusune  + (village; rural area)
  • Ngendon  + (visit or come to a distant place)
  • Majenukan  + (visit, usually bringing a present)
  • Pendukan  + (wall)
  • Dolog  + (warehouse for storage of surplus crops, mostly rice)
  • Ngingsah  + (wash rice before cooking in some sort of woven container such as a sokasi so that the washings leak through the botetom of the container)
  • Tirta  + (water)
  • Banyu  + (water)
  • Ambin  + (way, route, way to some place)
  • Ngaub  + (wearing something that totally covers body (Rangda, Barong))
  • Gayor  + (wedding decoration in the form of a gate made of organic materials (palm leaf, palm leaves,bamboo, flowers, etc.), some are made of organic materials such as cork, cloth and so on)
  • Seksek  + (wedge ones way through a densely packed crowd)
  • Nglondoin  + (weed rice field using penglondowan (board with protruding nails on a long pole))
  • Nacin  + (weigh)
  • Nimbang  + (weigh something)
  • Sumaba  + (well-acquainted with someone or some place)
  • Punapi  + (what? how?)
  • Rurub  + (white cloth that is placed over the pelengkungan before a cremation procession)
  • Baas  + (white uncooked milled rice)
  • Coblok  + (whiting place)
  • Berem  + (wine)
  • Napinang  + (winnow)
  • Nasi bira  + (yellow rice mixed with beans, anchovies, kecicang, basil, and sandalwood water as a complementary offering)
  • Bale timbang  + (two-masted balai in the rice fields or in the balé banjar, a place to weigh or measure rice)
  • Bale sakutus  + ((balé sakutus/saka kutus) - building houses that have eight poles, usually used as a bed)
  • Ceeng  + ((cééng) - measuring length of time between(cééng) - measuring length of time between rounds of cockfight; a traditional time measuring device made of half a coconut shell with a hole in the middle; this tool will be placed on the water in a bucket or container, then the time will be calculated from this tool inserted until it sinks to the bottom of the containeril it sinks to the bottom of the container)
  • Kanginan  + ((home, banjar) east of the road)
  • Kangge  + ((kaanggé/kanggé) - used as, used for, useful, instead of, in place of agree to accept)
  • Ajakanan  + ((size) is enough for one time cooking (about rice))
  • Mereng  + (A brown leaf hopper, the most serious insect pest in Balinese rice fields)
  • Gobes  + (A cake shaped like a bowl made from sticky rice flour mixed with steamed grated coconut and granulated sugar)
  • Moreng  + (A mixture of cooked rice and vegetables, containing liquid (kuah) and spices)
  • Nasi yasa  + (A portion of rice given to the prayers and those who helped during the preparation of ceremony, which is given after the Saraswati ceremony is done.)
  • Tumpek Wayang  + (A special day to give blessings to shadow A special day to give blessings to shadow puppet art. The offering is given to God Iswara, requesting everlasting, fun, and meaningful shadow puppet art. [Dispar Karangasem]</br>If a child is born in this week (wuku), a wayang performance will be done to protect the child. This may take place when the child is already a bit older -but always in the Wayang week, preferably on the Tumpek Wayang day. It falls on the Saturday of the 27th week of the Pawukon calendar. of the 27th week of the Pawukon calendar.)
  • Klipes  + (An insect that lies in water, especially the fields [sawah])
  • Dadalu  + (An insect with large wings, like a flying An insect with large wings, like a flying ant, that comes at masan matajuk (rice planting season, at the start of the rainy season). The insect loses its wings, which litter the ground. Legend is that it comes from a termite, tetani, and, when it dies, to turn into padang teki, a kind of grass.to turn into padang teki, a kind of grass.)
  • Dedaaran  + (Any food eaten with rice)
  • Kek  + (Cue to cows when plowing fields so that cows walk to turn)
  • Empelan  + (Dam / dam, but smaller in shape, usually found in rice fields as an irrigation system)
  • Nyusurin  + (Explore a place (as opposed to explore opportunities))
  • Dewi Sri  + (Goddess of rice)
  • Tumpek landep  + (How is Tumpek Landep associated with KerisHow is Tumpek Landep associated with Keris?</br>These days, when people hear the words ‘Tumpek Landep’, we think of a ritual ceremony that involves blessing cars and motorbikes, pampering them with organic offerings that serve to protect us from potential accident or misfortune. Whilst we probably definitely need to pay more attention to the appeasing of the ‘demons of the road’, this is actually not the complete picture.</br></br>Society’s lack of awareness about the meaning behind Tumpek Landep has been much criticized many educated Balinese. If we break down the words, ‘Tumpek’ means the particular day on the Balinese Çaka calendar that this ceremony falls on which is always a Saturday, and ‘Landep’ means a time to celebrate man’s sharp thinking that has led us to make use of metals that we use in our everyday lives. (Jero Mangku Sudiada, www.parisada.org).</br></br>In the past, one of the most celebrated iron weapons was the Indonesian keris, a powerfully magical dagger that has captured the imagination of people for centuries. Balinese attribute our sharp wits to God who chose man as the only living creature on Earth who could make use of the fruits of the Earth to progress his species. For the Balinese, this sharp-wittedness is symbolized by the keris, hence it is blessed with holy water and special offerings every Tumpek Landep.</br></br>Somehow (I’m not entirely clear on this bit), over time, everything made from iron, including the vehicles we drive were brought into the ritual. It actually makes sense that this can happen because it is indeed due to our brilliant minds that we can use metal to create vehicles and so forth; therefore could this mean that anything made from metal that is a human creation be theoretically be blessed on this day? I guess time will tell as ritual ceremonies, like much of Balinese culture is modified and adapted to suit time, place and situation.</br>Copyright © Kulture Kid 2011nd situation. Copyright © Kulture Kid 2011)
  • Gelatik  + (Java sparrow, aka Java Finch, Java Rice Bird)
  • Lawar  + (Lawar is a dish that typically contains raLawar is a dish that typically contains raw blood, served at a mebat along with other ceremonial dishes. Unconnected to ceremony, lawar sold at warungs and markets is served with rice, containing cooked slivers of unripe fruit, such as papaya or jackfruit, plus cooked chicken meat and raw blood and spices.ked chicken meat and raw blood and spices.)
  • Stagen  + (Long narrow wrap-around cloth to hold the kain panjang in place)
  • Nyegara gunung  + (Nyegara Gunung is a Balinese Hindu philosophy that between the sea (segara) and the mountain (gunung) is an inseparable unity. Therefore, every action on the mountain will have an impact on the sea. Vice versa.)
  • Pakembar  + (People compete with fighting cocks in the banjar.)
  • Meja  + (Place the item on the table. Please sit at the table.)
  • Matekap  + (Plowing rice fields with water buffalo and traditional tools.)