What is your hope for 2024 in one word? Post your comments here or propose a question.

Pulet

pulet

  • general term for any plant that produces a seed that sticks to clothes or fur of an animal, like a burr, usually with small hairs or other protrusions on surface of seed en
  • Urena lobata: Seluruh bagian dari tanaman ini dapat digunakan karena mengandung beberapa nutrisi seperti protein, lemak, karbohidrat, dan serat yang bermanfaat bagi kesehatan. id
Andap
pulet
Kasar
pulet
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

blackboard tree, devil tree, ditabark, milkwood-pine, white cheesewood

Titiang taru pulet. Daging dumalada, don anget, engket panes, akah titiang panes. Dados ang,gen tamba pancs ring jeriji. Ambil akah titiange urapan ring beseh punika.
[example 2]
I am a blackboard tree. The content is composed of the hot leaves, sap and roots. That’s parts can be used for medication. Take my roots and apply on the swollen part.

Titiang ten mresidayang mamargi riantukan cokor tiange lih. Tiang lantas ngambil limang lembar don pulet sane sampun katumbuk alus. Don punika katempelang ring cokor tiange katutup aji kain.
[example 3]
Sprain: I can not walk because my legs are sprained. To treat it, I take five leaves of blackboard tree then I puree. I attached that leaves to my feet, then wrapped in a cloth. After a few days, I can walk again.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Wargi Desa Munggu mangkin sedeng meweh ngrereh kayu pulet anggen upacara puniki.

In English:   The Makotek tradition has been recorded since 1932.

In Indonesian:   Tradisi Makotek tercatat telah ada sejak 1932.

In Balinese:   Duk ritual puniki, wargi lanang saking yusa 13 ngantos 60 makta juan malakar antuk kayu pulet sane lantangnyane kirang langkung 3-4 meter.

In English:   The Ngrebeg Makotek tradition itself is a big ceremony aimed at rejecting reinforcements.

In Indonesian:   Karena itu, pelestarian budaya harus dibarengi dengan penjagaan dan pelestarian alam, sebab kehidupan manusia sangat tergantung dari alam.

In Balinese:   Sakewanten duaning akeh anake kasengkalen, juan besi puniki raris kagentosin antuk kayu pulet.

In English:   The Ngrebeg Makotek tradition itself is a big ceremony aimed at rejecting reinforcements.

In Indonesian:   Karena itu, pelestarian budaya harus dibarengi dengan penjagaan dan pelestarian alam, sebab kehidupan manusia sangat tergantung dari alam.
  1. Deniek Sukarya, http://www.denieksukarya.com/from “3.500 Plant Speces of the Botanic Gardens of Indonesia”.
  2. Lontar Usada Taru Pramana Usadha; Taru Pramana: Suatu analisis Filologis dari Drs. I Wayan Sukersa, M.Hum
  3. Ni Nyoman Clara Listya Dewi