Pas

From BASAbaliWiki
ps/.
Root
Pas
Other forms of "Pas"
Definitions
  • tepat id
Translation in English
Translation in Indonesian
tepat
Synonyms
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    Pas
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Dugas tiang mulih, ia pas teked ditu
    English
    -
    Indonesian
    Ketika saya pulang, iya tepat (waktunya) sampai disana
    Usage examples pulled from the Community Spaces and Wikithons
    Balinese
    Irage jani bates tunden nganggon baju adat pas waraspati gen nu ngeluh.
    English
    -
    Indonesian
    Selain itu pasti kalian pernah melihat wisata asing yang senang mempelajari tarian Bali.
    Literature ketertarikan wisata asing dengan budaya bali
    Balinese
    sebilang wai omongan, yening ngelah barang baru ia merase iri lan sing demen, nanging pas ia meli barang baru sombongne kati kelangit langit.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature baik buruk bersaudara
    Balinese
    yen suba paak nyepine suba liu truna truni ane ngarap ogoh-ogohh anggon arak pas rainan pengerupuk.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature melestarikan tradisi ogoh ogoh
    Balinese
    Om Swastyastu Inggih wastan tiang Bumi saking Sukawati, lengkapne Ni Kadek Bumi Krismentari akeh sane nenten percaya teken wastan tiange nanging nak mula seken wastan tiange sekadi puniki, baange ajak I bapa pidan pas lekad di gumi sane krisismoneter, dadine Bumi Krismentari.
    English
    Om Swastyastu My name is Bumi from Sukawati, my full name is Ni Kadek Bumi Krismentari.
    Indonesian
    Om Swastyastu Baik nama saya Bumi dari Sukawati, nama lengkapnya Ni Kadek Bumi Krismentari.
    Covid Aluh Keweh Tatkala Pandemi-Ni Kadek Bumi Krismentari
    Balinese
    Titiang pas mepelalian nepukin ada anak cenik, jeg ngomong kasar teken pekakne.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Anak kecil berbicara kasar
    Balinese
    Disubane covid 19 Suud Bali sayan-sayan bangkit uli keterpurukan, buktine pas KTT G-20 Bali dipercaya dadi tuan rumah, apabuin Bali suba ngidaang menjamin kasutreptian tur kemanan acara ngranayang Bali dadi Barometer Indonesia lan dunia, ene mula kebanggan iraga ajak makejang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature BALI KEDEPANNYA
    Balinese
    Tapi anak muda to sing berpikir apo resikone pas balapan ne to resikoneto kecelakaan ajak meresah kan wargi ajak mekejang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Balapan liar anak muda
    Balinese
    Antuk ngurangin sampah pas upacara keagamaan di Bali, becik make pola hidup lestari lan ngangge bahan-bahan alam.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Bali Dewata Clean And Clear
    Balinese
    Penting juga ngajak seluruh warga menjaga kebersihan pura, nenten hanya pas upacara, tapi terus-terusan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Bali Dewata Clean And Clear
    Balinese
    Manis, Manesin inggih punika ungkapan sane pas ring kondisi pariwisata Bali mangkin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    WikithonResponse:Bali Island Does Not Belong to Foreigners
    Balinese
    Solusi sane pas indik pikonet puniki inggih punika pemerintah patut pisan ngwangun akses masuk parawisata sane merata boya ja ring bali selaran kemanten, sakewanten sareng ring bali utara.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Bali Overtourism? so they say
    Balinese
    Liunan nake rungu ken semeton disabilitas pas hari disabilitas gen.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Bali Sing Rungu Ken Semeton Disabilitas
    Balinese
    Ring pas ring margi tiang katop olih anak bapane'.
    English
    While on the road I was stopped by a man'.
    Indonesian
    Pada saat di jalan saya di setop oleh seorang bapak' .
    Literature Bali Dengan segala cuacanya
    Balinese
    Ring pas ring margi tiang katop olih anak bapane'.
    English
    While on the road I was stopped by a man'.
    Indonesian
    Pada saat di jalan saya di setop oleh seorang bapak' .
    Literature satu bahasa
    Balinese
    Tiang lunga ke jro rakan Tiang e Lan irike kari wenten tamu , tamu Nike marerepan drike lan semeng nyane ragane sampun ngewedang , lan pas tengaine Tiang sareng Ninik Lan Rakan tiang e kari metik wedang taler pare tamu ne sareng keliling.
    English
    title: Balinese coffee, not inferior to foreign coffee
    Indonesian
    Judul : Kopi Khas Bali,Tidak kalah dengan Kopi Luar Negeri
    Literature Kopi Khas Bali,Tidak kalah dengan Kopi Luar Negeri
    Balinese
    Sane kari tinggal margi sane wenten ring wewidangan Banjar Pejongan lan Gambang sane durung polih bantuan anggen makarya jembatan dadine pas hujan gede.
    English
    But there were also those who were only pushed but still assisted by the residents because they were afraid that the motorbike would wash away because the water was quite heavy.
    Indonesian
    -
    Literature Banjir akibat hujan deras
    Balinese
    Om swastyastu Semeton,,

    Bali ne Jani sube mulai Ade penipuan, Care situs kabar LIPUTAN6.com Ade kabar anak uling Taiwan Adane TA TOU kene uluk uluk Money changer di Bali 2juta rupiah

    Pas lakar jalan jalan ke Bali.
    English
    Om swastyastu brothers and sisters

    Bali is now starting to have fraud Like the news site LIPUTAN6.com There is news that a child from TAIWAN whose name is TA TOU has been scammed by a money changer in Bali of Rp. 2 million

    When going to go to Bali.
    Indonesian
    Om swastyastu saudara - saudara

    Bali sekarang sudah mulai ada penipuan Seperti situs kabar LIPUTAN6.com Ada kabar anak dari TAIWAN namanya TA TOU kena penipuan money changer di Bali sebesar 2jt rb

    Saat akan jalan jalan ke Bali.
    Literature Hati hati menggunakan medsos
    Balinese
    Contone cara dibi, tiang pas negakin montor, yeh salipa teken mobil APV adi jeg gedeg gati bane, tusing ja karna salipa, nanging anak misi luu makeber pesu uli tengah mobilne.
    English
    -
    Indonesian
    Contohnya seperti kemarin, saat saya mengendarai motor.
    Literature Terlalu percaya diri
    Balinese
    Blabare ene biasane kerane yeh di got-gote meluap menek pas masan ujan ben empetine teken luu-luune ane ngengsut.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Penyebab Adanya Sampah
    Balinese
    demen sajan atin tiange pas ajakina teken mekejang salon ane ade di Bali.
    English
    -
    Indonesian
    Corona menjadikan saya memiliki banyak teman.
    Covid Foto - Corona Ngaenang Tiang Lais Maseluk - Ni Ketut Hema Sabela
    See more examples

    Property "Balinese word" (as page type) with input value "ps/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.