Nyewa

From BASAbaliWiki
Root
Other forms of "sewa"
Definitions
  • to hire or rent something long term such as a house en
Translation in English
hire
Translation in Indonesian
menyewa
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nyewa
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Made: Wenten napi, nggih? Putra: Tiang jagi nyewa sepeda.
English
Made: What's going on? Putra: I am planning to rent a bike.
Indonesian
Made: Ada apa, ya? Putra: Saya mau menyewa sepeda.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yan melali krama bali mangda nyewa mobil.
English
-
Indonesian
-
Government Akeh Pikobet Macet Ring Bali
Balinese
Nanging, parilaksana oknum wisman di Bali dianggap meresahkan, apalagi ane nyewa montor.
English
However, the behavior of unscrupulous foreign tourists in Bali is considered to be troubling, especially those who rent motorbikes.
Indonesian
Namun, perilaku oknum wisman di Bali dianggap mulai meresahkan, apalagi yang menyewa motor.
Literature Bule ugal ugalan kendarai motor di Bali
Balinese
Tusing joh uli Bandarane, tiang nyewa kosan anggon tongos karantina pribadi.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Ade Masih Agetne-Oka Aryanata
Balinese
Di kenehe dot pesan tusing matulak mulih, nanging tiang tusing ngelah bekel lebihan anggon nyewa padunungan.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-New Normal di Paileh Ngedumang Bantuan-I Putu Suweka Oka Sugiharta
Balinese
Nika ngeranayang titiang uyang krana kari nyewa kost, yening kaitung sampun 3 sasih titiang nenten maan nyinggahin kost titiange, pamuputne titiang nyuudang ngekost lan makta barang-barang mulih ke Karangasem ngucap mani PKM.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Pokokne Tiang Curhat-Ni Komang Dyah Asri Astini
Balinese
Jani, kalingan nyewa kost mewah, nyewa kost ane biasa-biasa dogen tusing nyidaang.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Virus Corona Ngajahin Tiang Matilesang Dewek-Nengah Kologan
Balinese
Ngiring iraga sareng sami lan pengusaha rental mangda ngetes dumun tamune sadurung nyewa.
English
Let's all work together, including the rental companies, to test foreign nationals before renting them motorcycles or cars.
Indonesian
Mari kita semua dan pengusaha rental agar nge-test terlebih dahulu sebelum di sewakan.
Literature Bagaimana Mencegah WNA Mengendarai Motor/Mobil sewa secara sembarangan di Bali
Balinese
Ipun sering ngawinang krama Bali duka antuk parilaksanannyane, sekadi ngusap tembok fasilitas umum antuk pilox, raris ngrusak lalu lintas, taler ngambil pakaryan krama Bali inggih punika nyewa motor.
English
-
Indonesian
-
Literature 1 hari di Bali
Balinese
Ada sane bule nyewa montor anggon melali.
English
-
Indonesian
-
Literature BANYAK BULE SEMBARANGAN DI BALI
Balinese
Ada sane bule nyewa montor anggon melali.
English
-
Indonesian
-
Literature BANYAK BULE YANG SEMBARANGAN DI BALI
Balinese
Wisatawan asing ento sing ngidaang mengendarai sepeda motor nanging tetep nyewa sepeda motor.
English
-
Indonesian
-
Literature BULE REMEH
Balinese
Santukan wisatawan saking makudang-kudang panegara sayan sering nyewa kendaraan pribadi sané ngawinang makudang-kudang pikobet, sekadi kemacetan, miwah kecelakaan.
English
-
Indonesian
-
Literature Infrastruktur Transportasi Di Bali
Balinese
Ipun sering ngawinang krama Bali duka antuk parilaksanannyane, sekadi ngusap tembok fasilitas umum antuk pilox, raris ngrusak lalu lintas, taler ngambil pakaryan krama Bali inggih punika nyewa motor.
English
-
Indonesian
-
Literature Kelestarian tradisi Nyepi di Bali
Balinese
Pinaka conto, ring kota yening ada pawiwahan mekejang suba dot ane praktis, terob nyewa, nasi kotak meli, jaja meli sawireh suba arang jani ane ngae.
English
-
Indonesian
-
Literature NYAMA BRAYA JANGAN SAMPAI HILANG
Balinese
Ipun sinamian nyewa sepeda motor lan mengendarai tusing nganggon helm.Ipun sinamian nyewa sepeda motor secara ugal-ugalan.
English
-
Indonesian
Ini tidak terlepas juga dari tempat penyewaan sepeda motor yang tidak memberikan peraturan yang tegas bagi siapa saja yang boleh menyewa sepeda motor.
Literature Pariwisata Bali
Balinese
Nganteg tusing konyang tamu mancanegara sane tusing patut teken peraturan prasida nyewa sepeda motor.
English
-
Indonesian
Setelah pandemi covid selama kurang lebih 2 tahun, pariwisata bali perlahan mulai pulih dan perkembangan pariwisata semakin meningkat.
Literature Pariwisata Bali
Balinese
Minimal ane dot nyewa kendaraan to harus ngelah SIM Internasional, pang sing jani tongos rental e ngalih untung dogen sakewala membahayakan nyawa nak len e.
English
-
Indonesian
-
Literature Turis Sekarang Maksa Mengendarai Motor
Balinese
Liu torise nyewa sepeda montor nanging liu masih ane melanggar aturan lalu lintas, ada ane nerobos lampu merah, ugal-ugalan, tusing nganggo helm, tur ane lenan.
English
-
Indonesian
Wisatawan asing itu juga banyak yang tidak bisa mengendarai sepeda motor sehingga mengakibatkan kecelakaan yang merusak fasilitas umum.
Literature Wisatawan katanya merusak Bali?
Balinese
madak di masa depan lalu lintas di kuta lebih ketat ajak de baange turis nyewa motor.
English
-
Indonesian
-
Literature turis melanggar lalu lintas
Balinese
Sepatutnyane petugas kapolisian ngambil tindakan tegas ring sane madue rental punika sane nenten nguehin indik tata titi sane patut kamargiang ring marginne olih para wisatawan sane nyewa motor ipun.
English
-
Indonesian
-
Government Nincapang Pariwisata ring Kabupatén Badung Mangda Setata Becik
Balinese
Akeh sane mangkin kapanggihin sakadi ring Ubud, krama irika nyewaang tanah ipune majeng ring krama duranegara ngantos 25 warsa, utawi ngadol tanah ipune ring parajanané sane nenten krama Bali wantah kaanggen bisnis utawi genah nyeneng.Tiang nenten marasa punika iwang, nanging tiang merasa punika nenten ja becik, duaning 25 warsa punika galah sane sué pisan, yening samian krama Bali ngadol utawi nyewa tanah ring parajanane ring duranegara nika mwinan akeh krama Bali sane mapikayun numbas tanah ring luar pulo Bali utawi akeh sane mapikayun ngarereh pakaryan ring luar Bali santukan ring Bali sampun akidik wnten genah jagi ngarya itsaha untawi genah ngerereh pakaryan.
English
For example in Ubud.
Indonesian
Sekarang banyak yang terlihat di Ubud, masyarakat menyewakan tanahnya ke masyarakat luar negeri sampai 25 tahun, atau menjual tanahnya ke orang yang bukan masyarakat Bali untuk dijadikan bisnis atau tempat tinggal.
Literature Bule Mengontrak Tanah, Otot Kering, dan Non Hindu Berjualan Canang
Balinese
Menurut tiyang ne memang keputusan ane melah karena dengan ne masyarakat nyidang nolih peluang kerja, yen bule ne sing dadi nyewa motor berarti bule ne harus naik ojek.
English
-
Indonesian
-
Literature Literature Satu hari di Bali
Balinese
Pamerintah prasida ngukuhang awig-awig miwah makarya sareng krama adat ring sajebag Bali miwah sané nyewa montor ring Bali.
English
-
Indonesian
Pemerintah bisa menegakkan peraturan peraturan yang berlaku dan bisa melakukan kolaborasi dengan pihak pecalang desa adat seluruh bali dan pihak penyewaan kendaraan bermotor diBali.
Government PENERTIBAN PENGGUNAAN KENDARAAN BERMOTOR BAGI WISATAWAN ASING
Balinese
Pamerintah prasida ngukuhang awig-awig miwah makarya sareng krama adat ring sajebag Bali miwah sané nyewa montor ring Bali.
English
-
Indonesian
Pemerintah bisa menegakkan peraturan peraturan yang berlaku dan bisa melakukan kolaborasi dengan pihak pecalang desa adat seluruh bali dan pihak penyewaan kendaraan bermotor diBali.
Government PENERTIBAN PENGGUNAAN KENDARAAN BERMOTOR BAGI WISATAWAN MANCANEGARA
Balinese
Nika mawinan nenten kidik Investor dure negara nyewa lahan sane wenten ring Bali
English
-
Indonesian
-
Government Perampasan Keuntungan Warga Lokal
Balinese
Wajib nyediaang fasilitas umum sane becik minakadi ojek lan mini bus gratis khusus ring pemerintah Bali mangda wisatawan punika nenten nyewa motor ring jasa rental.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Lalu Lintas Pariwisata Bali
Balinese
Pamerintah taler prasida ngwantu ngatur sampah, antuk nyewa petugas kebersihan mangda ngambil sampah ring tongos sampah manut galahé.
English
-
Indonesian
-
Government Sané Alit Nanging Mawesana Kaon
Balinese
Para krama ring Bali taler akeh sane madue rental kendaraan utawi jasa nyewa kendaraan.
English
-
Indonesian
Namun cukup banyak masalah yang timbul oleh pemanfaatan tersebut.
Government Masyarakat patut teladan ring bermedia sosial
Balinese
Astungkara, dini utsaha rotine nyak lancar masari, kanti tiang nyidaang nyewa toko di peken, anggon tiang ngadep roti lapis segitiga lan soroh roti ane lenan ditu.
English
My triangle bread business ran smoothly and I even contracted a shop in a market to sell triangle bread and several other loaves there.
Indonesian
-
Literature Semangat Roti Lapis Segitiga Melawan Pandemi Corona
Balinese
Wisatawan sané madué jinah akidik milih antuk nyewa motor.
English
-
Indonesian
-
Literature Pelanggaran turis di Bali
Balinese
Sampun kenten, ida dane nenten uning indik parindikan punika, nanging iraga dados krama Bali sane nyewa utawi makarya jasa penyewaan kendaraan bermotor patut katundung olih pemerintah Bali.
English
-
Indonesian
-
Government UTSAHA NREPTIANG TURIS MANCA NEGARA SANE BERKENDARA RING BALI
Balinese
Segi positifnyane punika, masyarakat lokal Bali polih untung saking wisatawan sane nyewa homestay, hotel lan vila-vila sane wenten ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Upaya Pemerintah Ngawasin Parisolah Bule sane Meresahkan Bali
Balinese
Rumasuk taler ring para wisatawan mangda nenten malih nyewa kendaraan.
English
-
Indonesian
-
Government Kearifan Lokal Bali pinaka Pariwisata nuju Bali Sejahtera