How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Ngidih gae

ngidih gae

  • and help with preparations. The term implies that the representative is asking for work, but actually it is the family organizing the ceremony that asks the representative to do the work. Ngidih gae is only used in connection with a wedding ceremony. Friends and family do go to help with the preparations at other ceremonies, but there is no ngidih gae. Helping with the preparations for a ceremony is called majenukan The term ngidih gae can also be used to mean simply ask for or look for a job. en
  • literally ask for work, an occasion when a family sends a representative to the home of someone who is putting on a wedding ceremony so that this representative can be asked to bring some sort of foods or offerings to the ceremony en
Andap
ngidih gae
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sawireh I Putu nganggur kari mangkin, I Putu ngidih gae sareng Pamanne
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.