mental

  • round, carom off various obstacles
Andap
mental
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Mula saja ia bedug pangorengan, apa tutrina teken rerama miwah gurune makejang mental.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Hoax puniki innggih punika orti ane sanget mempengaruhi kesehatan mental manusa, wireh punika memepengaruhi parilaksanan ipun.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yén penyakité jani suba mental nganggon ubad cara malunan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yén penyakité jani suba mental nganggon ubad cara malunan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mawar punika anak istri sane kuat,dadosnyane Mawar nenten keni serangan mental.

In English:   Luckily she is a strong woman, so she doesn't get hit mentally.

In Indonesian:  

In Balinese:   Wenten masih sane milih reramanyane tur mlaibin sane lanang, nanging nike mawinang anake alit ten madue bape lan anak istri niki tekanan mental sawireh tan madue anak lanang sekadi anake nganten sekadi ipun.

In English:   The number of problems caused by hoax news about nyentana, causes us as the nation's next generation to provide an explanation to the Balinese people about what nyentana actually means, so that later it does not cause problems that cause mental disorders and impact unwanted things in society.

In Indonesian:   Itulah yang menyebabkan mengapa kita harus berfikir terlebih dahulu sebelum bertindak.

In Balinese:   Ento maadan mental bebotoh.

In English:  

In Indonesian: