How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Manian

manian

  • kitchen, make a separate kitchen after marriage so as to avoid conflict with others (Verb) en
  • membuat dapur terpisah setelah menikah agar tidak terjadi konflik dengan orang lain (Verb) id
  • lain kali; kapan-kapan; nanti (Noun) id
Andap
manian
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Manian icang lakar singgah kemu nah
Next time i'll stop by there

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Melahang dogen ngaba, lekadne durinan, da nyai ngencereweanga, manian lamun suba bisa ia nakonang bapa, patujuhin ngalih ira tanggun langite barak kangin!” Mara amonto maan di pangipian, lantas ia ngendusin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Melahang dogen ngaba, lekadne durinan, da nyai ngencereweanga, manian lamun suba bisa ia nakonang bapa, patujuhin ngalih ira tanggun langite barak kangin!” Mara amonto maan di pangipian, lantas ia ngendusin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tegarang je kenehang, gumi baline ane cupek ene, jani yen iraga ngusak-asik alasne ane dadi pangantungan urip iraga manian dija panak cucune lakar ngoyong?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yen tiang buin manian ngelah pianak, uli cerik lakar kaajahin mabasa Bali, ngomong ane matata krama.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ia mapangapti apang nyidaang tangkil manian ngajak timpal-timpalne.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Keto bajune bek misi endut,” Bapane Putu Sucita ngetakang sampine lakar panjusina. “Ene aba ane lua, apang bisa manian manjusang sampi.”

“Tusing dadi adep sampine Pa?” “Dadi, sakewala yen anggon prabia masekolah.”

Putu Sucita kenyem-kenyem.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kone Komang meled malajah ngambar wayang?”

“Meled, sakewala tusing bisa.”

Manian alihanga guru ane bisa ngajahin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Madak manian apang liu buka Putu mlajah di museum.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Apang ada inget-ingetang manian.” Di kubu-kubune ane liwatina ada tepukina tengala, gau, lan sampi ane kroncongne mamunyi buka saling sahutin ajak kroncong sampi lenan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Jro Kelihan Desa ngemaang semaya teken Pan Mangut, manian yening sampine ngelah panak mara aukud, ento dadi gelah Pan Mangut.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lan jani suba laksanaang, uli ane paling cenik sinah manian bisa kanti ane paling gedene ane tusing taen kakenehang.

In English:  

In Indonesian: