Layon

From BASAbaliWiki
leyon/
Root
Other forms of "Layu"
Definitions
  • Angga sariran anake sane sampun seda. (Alus singgih) ban
  • dead body (referred), corpse (Alus singgih) en
  • mayat, jenazah (Alus singgih) id
Translation in English
corpse; dead body
Translation in Indonesian
jenazah
Synonyms
  • Bangke (k)
  • Antonyms
    Puzzles
    Origin
    Kawi
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    Kasar
    bangke
    Andap
    watangan
    Alus sor
    watangan
    Alus madya
    layon
    Alus mider
    layon
    Alus singgih
    layon
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Layon idane sampun mamargi ka setra.
    English
    His (dead) body has been carried to the cemetery.
    Indonesian
    Jenazahnya telah dibawa ke pemakaman.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Ngiring Sanggar Poerbatjaraka dané sareng ring pementasan Layon (2008) miwah Hong (2008) ring Temu Teater Mahasiswa Nusantara VI ring Surabaya.
    English
    Together with Sanggar Poerbatjaraka he was involved in the performance Layon ( 2008) and Hong (2008) at the VI Nusantara Student Theater Gathering in Surabaya.
    Indonesian
    Bersama Sanggar Poerbatjaraka ia terlibat dalam pementasan Layon (2008) dan Hong (2008) dalam Temu Teater Mahasiswa Nusantara VI di Surabaya.
    Biography of Achmad Obe Marzuki -
    Balinese
    Ring awaknyané sané lemet, layon, miwah kotor, Ida alon-alon ninggalin sawah jawawut nuju kauh, ngungsi ring Désa Patemon.
    English
    Night before the Mengwi’s prince arrive to marry the princess, Pucangan with his troops storming the Satria palace.
    Indonesian
    Keris ini bernama Carita Belebang, khasiatnya untuk menjaga keselamatan dan tak berani musuh melihatnya.
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    ketimbang iraga negak tur madamar di layon, mepangenan.
    English
    -
    Indonesian
    Tetap mekar dengan bersih dan wangi.
    Covid Daki (I Made Subawa)
    Balinese
    Sasampune layon I Jayaprana kapendem, Patih Sawunggaling lan balawadwa Puri Kaliengat mawali budal antuk kayun sane sedih kingking.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Jayaprana dan Layonsari
    Balinese
    Jempana anggo layon meli, banten masih meli, yen jani ka setra utawi ka sema suba kapah ane mategen lebihan nganggo ambulance utawi nganggo roda.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature NYAMA BRAYA JANGAN SAMPAI HILANG
    Balinese
    Singgihnyane, sahananing layon puniki nenten ja katanem wantah kagenahang ring sor punyan taru menyan tur nenten pisan bau.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pemakaman di Trunyan
    Balinese
    Makudang-kudang pitaken ring ajeng nyesekin manah manggala miwah wadwa Walandane sesampun layon Ida Cokorda Denpasar miwah panjak Idane sane mapuputan seda matumpuk-tumpuk tan pabayu ring pretiwine.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
    Balinese
    Pianaknyane ngupakara layon I Lubdaka, ngaben lantur nyekah manut dresta.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Lubdaka
    Balinese
    Mesbes bangke, utawi mesbes layon, minab bes aeng manut anake akehan.
    English
    Mesbes bangke or shredding a corpse is a ritual that is performed on residents who die and is personally slaughtered, that's when the corpse will go through this ritual.
    Indonesian
    Bagi masyarakat luar, perlakuan ekstrem terhadap mayat ini dianggap sebagai hal yang tidak manusiawi, terutama kepada orang yang meninggal beserta keluarganya.
    Holiday or Ceremony MEsbes Bangke
    Balinese
    Ring sajeroning tradisi puniki, wantah wargi asli Banjar Buruan sane dados mesbes layon.
    English
    Mesbes bangke or shredding a corpse is a ritual that is performed on residents who die and is personally slaughtered, that's when the corpse will go through this ritual.
    Indonesian
    Bagi masyarakat luar, perlakuan ekstrem terhadap mayat ini dianggap sebagai hal yang tidak manusiawi, terutama kepada orang yang meninggal beserta keluarganya.
    Holiday or Ceremony MEsbes Bangke
    Balinese
    Wargi Banjar Buruan pacang mapupul ring margine pacang nyantos layon raris kategen saking genahnyane padem.
    English
    When outsiders participate, bad things will happen.
    Indonesian
    Namun bagi masyarakat Banjar Buruan, Tampaksiring, Gianyar, merobek mayat adalah hal yang wajib dilakukan apabila ada orang meninggal di wilayah banjar mereka.
    Holiday or Ceremony Mesbes Bangke
    Balinese
    Manut ring anak saking wewengkon lianan, pamargi mesbes layon sakadi puniki kasengguh nenten manut ring tata titining manusa, utamannyane manut ring sang sane mantuk kalih kulawargannyane.
    English
    Mesbes bangke or shredding a corpse is a ritual that is performed on residents who die and is personally slaughtered, that's when the corpse will go through this ritual.
    Indonesian
    Bagi masyarakat luar, perlakuan ekstrem terhadap mayat ini dianggap sebagai hal yang tidak manusiawi, terutama kepada orang yang meninggal beserta keluarganya.
    Holiday or Ceremony MEsbes Bangke
    Balinese
    Ring Desa Trunyan niki madue tradisi pengabenan sane sanget unik lan melen ajak dese-dese sane wenten ring Bali, yening ring Desa adat Bali aga Trunyan layon sing metanem lan sing makubur, nanging genahange dimaduur tanah lan matekep aji tiying ma saot misi kain putih, nanging layon nike ten mesuang bon sane jelek.
    English
    Trunyan village has a very unique burial tradition and is different from the villages in Bali, where the bodies are not buried and not burned, but are only placed on the ground covered with bamboo filled with white cloth, but the corpses do not emit an unpleasant odor.
    Indonesian
    didesa Trunyan memiliki tradisi pemakaman yang sangat unik dan berbeda dari desa desa yang ada dibali , yang dimana mayat disana tidak dikubur dan tidak dibakar, namun hanya diletakkan diatas tanah dengan ditutupi oleh bambu berisi kain putih, tetapi mayat tersebut tidak mengeluarkan bau yang tidak sedap.
    Literature Tidak Dikubur Tidak Dibakar
    Balinese
    Layon sane mejang ring beten punyan tarumenyan ten pacang lakar mesuang bon sane jelek karane punyan tarumenyan nike bise menetralisir bon jelek uling layon.
    English
    A corpse that is placed under a tarumenyan tree will not emit an odor because the tree can neutralize the odor arising from the corpse.
    Indonesian
    mayat yang diletakkan dibawah pohon tarumenyan tidak akan mengeluarkan bau dikarenakan pohon tersebut bisa menetralisir bau yang timbul dari mayat tersebut.
    Literature Tidak Dikubur Tidak Dibakar
    Balinese
    [BA] Sasampun upacara ngeseng layon (ngaben), biasane kalanturang antuk upacara Nyekah utawi Nyekar.
    English
    Nyekah means a hope that the departing soul will attain good place.
    Indonesian
    Nyekah berarti sebuah harapan bahwa roh yang meninggal akan mendapatkan tempat yang layak.
    Holiday or Ceremony Nyekah (Atma Wedana)
    [[Word example text ban::[BA] Sasampun upacara ngeseng layon (ngaben), biasane kalanturang antuk upacara Nyekah utawi Nyekar.| ]]
    Balinese
    [BA] Sadurung layone kageseng utawi kapendem manut dresta sane mamargi ring wewengkon soang-soang, wenten upacara pininget sane kabawos nyiramang layon.
    English
    [EN] Before the dead body is cremated or burried as is traditioned, there is a special and important ceremony called nyiramang layon (bathing the dead).
    Indonesian
    Jenazah yang telah dibungkus dan diikat lalu disemayamkan.
    Holiday or Ceremony Nyiramang Layon
    [[Word example text ban::[BA] Sadurung layone kageseng utawi kapendem manut dresta sane mamargi ring wewengkon soang-soang, wenten upacara pininget sane kabawos nyiramang layon.| ]]
    Balinese
    Layon sane sampun karingkes lan kategul raris kagenahang ring bale.
    English
    [EN] Before the dead body is cremated or burried as is traditioned, there is a special and important ceremony called nyiramang layon (bathing the dead).
    Indonesian
    Jenazah yang telah dibungkus dan diikat lalu disemayamkan.
    Holiday or Ceremony Nyiramang Layon
    Balinese
    Krama Bali nenten setata nunjel layon.
    English
    The Balinese do not always burn dead bodies.
    Indonesian
    Kematian, bagi orang Hindu, hanyalah proses mengganti badan.
    Holiday or Ceremony Palebon (Ngaben)
    Balinese
    Caritayang jani suba gede ngalinus apine di pangesengan layon rabinne, agia Sang Aji Dharma mabusana sarwa putih lakar masatya, malabuh geni.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Sang Aji Dharma
    Balinese
    Sawa Wedana, soroh ngabén ané kalaksanaang baan morbor bangké/layon matah.
    English
    -
    Indonesian
    Artinya jenazah itu telah lama dikubur sehingga hanya tulang-tulangnya saja yang didapatkan. 4.Swasta adalah ngaben dimana jenazahnya tidak bisa ditemukan lagi (yang dibakar adalah pengawakannya yang merupakan simbol dari jenazah tersebut).
    Lontar Soroh Upacara Ngaben
    Balinese
    Sawa Preteka, ngaben ane morbor bangke/layon matah 2.
    English
    -
    Indonesian
    Upacara jenis ini, sangat lazim dilakukan.
    Lontar Soroh Upacara Ngaben
    Balinese
    Upacara ngaben ring Bali wantah ngeseng layon sang sane sampun padem.
    English
    The cremation ceremony in Bali is a tradition of burning the bodies of people who have died.
    Indonesian
    Upacara ngaben di Bali merupakan tradisi pembakaran jenazah untuk orang yang telah meninggal.
    Holiday or Ceremony Upacara Mapasah: Ngaben di Desa Trunyan