Layon
From BASAbaliWiki
leyon/
Root
Other forms of "Layu"
—
Definitions
- Angga sariran anake sane sampun seda. (Alus singgih) ban
- dead body (referred), corpse (Alus singgih) en
- mayat, jenazah (Alus singgih) id
Translation in English
corpse; dead body
Translation in Indonesian
jenazah
Synonyms
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
Kawi
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
bangke
Andap
watangan
Alus sor
watangan
Alus madya
layon
Alus mider
layon
Alus singgih
layon
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Layon idane sampun mamargi ka setra.
English
His (dead) body has been carried to the cemetery.
Indonesian
Jenazahnya telah dibawa ke pemakaman.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ngiring Sanggar Poerbatjaraka dané sareng ring pementasan Layon (2008) miwah Hong (2008) ring Temu Teater Mahasiswa Nusantara VI ring Surabaya.
English
Together with Sanggar Poerbatjaraka he was involved in the performance Layon ( 2008) and Hong (2008) at the VI Nusantara Student Theater Gathering in Surabaya.
Indonesian
Bersama Sanggar Poerbatjaraka ia terlibat dalam pementasan Layon (2008) dan Hong (2008) dalam Temu Teater Mahasiswa Nusantara VI di Surabaya.
Balinese
Ring awaknyané sané lemet, layon, miwah kotor, Ida alon-alon ninggalin sawah jawawut nuju kauh, ngungsi ring Désa Patemon.
English
Night before the Mengwi’s prince arrive to marry the princess, Pucangan with his troops storming the Satria palace.
Indonesian
Keris ini bernama Carita Belebang, khasiatnya untuk menjaga keselamatan dan tak berani musuh melihatnya.
Balinese
ketimbang iraga negak tur madamar di layon, mepangenan.
English
-
Indonesian
Tetap mekar dengan bersih dan wangi.
Balinese
Sasampune layon I Jayaprana kapendem, Patih Sawunggaling lan balawadwa Puri Kaliengat mawali budal antuk kayun sane sedih kingking.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jempana anggo layon meli, banten masih meli, yen jani ka setra utawi ka sema suba kapah ane mategen lebihan nganggo ambulance utawi nganggo roda.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Singgihnyane, sahananing layon puniki nenten ja katanem wantah kagenahang ring sor punyan taru menyan tur nenten pisan bau.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makudang-kudang pitaken ring ajeng nyesekin manah manggala miwah wadwa Walandane sesampun layon Ida Cokorda Denpasar miwah panjak Idane sane mapuputan seda matumpuk-tumpuk tan pabayu ring pretiwine.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pianaknyane ngupakara layon I Lubdaka, ngaben lantur nyekah manut dresta.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mesbes bangke, utawi mesbes layon, minab bes aeng manut anake akehan.
English
Mesbes bangke or shredding a corpse is a ritual that is performed on residents who die and is personally slaughtered, that's when the corpse will go through this ritual.
Indonesian
Bagi masyarakat luar, perlakuan ekstrem terhadap mayat ini dianggap sebagai hal yang tidak manusiawi, terutama kepada orang yang meninggal beserta keluarganya.
Balinese
Ring sajeroning tradisi puniki, wantah wargi asli Banjar Buruan sane dados mesbes layon.
English
Mesbes bangke or shredding a corpse is a ritual that is performed on residents who die and is personally slaughtered, that's when the corpse will go through this ritual.
Indonesian
Bagi masyarakat luar, perlakuan ekstrem terhadap mayat ini dianggap sebagai hal yang tidak manusiawi, terutama kepada orang yang meninggal beserta keluarganya.
Balinese
Wargi Banjar Buruan pacang mapupul ring margine pacang nyantos layon raris kategen saking genahnyane padem.
English
When outsiders participate, bad things will happen.
Indonesian
Namun bagi masyarakat Banjar Buruan, Tampaksiring, Gianyar, merobek mayat adalah hal yang wajib dilakukan apabila ada orang meninggal di wilayah banjar mereka.
Balinese
Manut ring anak saking wewengkon lianan, pamargi mesbes layon sakadi puniki kasengguh nenten manut ring tata titining manusa, utamannyane manut ring sang sane mantuk kalih kulawargannyane.
English
Mesbes bangke or shredding a corpse is a ritual that is performed on residents who die and is personally slaughtered, that's when the corpse will go through this ritual.
Indonesian
Bagi masyarakat luar, perlakuan ekstrem terhadap mayat ini dianggap sebagai hal yang tidak manusiawi, terutama kepada orang yang meninggal beserta keluarganya.
Balinese
Ring Desa Trunyan niki madue tradisi pengabenan sane sanget unik lan melen ajak dese-dese sane wenten ring Bali, yening ring Desa adat Bali aga Trunyan layon sing metanem lan sing makubur, nanging genahange dimaduur tanah lan matekep aji tiying ma saot misi kain putih, nanging layon nike ten mesuang bon sane jelek.
English
Trunyan village has a very unique burial tradition and is different from the villages in Bali, where the bodies are not buried and not burned, but are only placed on the ground covered with bamboo filled with white cloth, but the corpses do not emit an unpleasant odor.
Indonesian
didesa Trunyan memiliki tradisi pemakaman yang sangat unik dan berbeda dari desa desa yang ada dibali , yang dimana mayat disana tidak dikubur dan tidak dibakar, namun hanya diletakkan diatas tanah dengan ditutupi oleh bambu berisi kain putih, tetapi mayat tersebut tidak mengeluarkan bau yang tidak sedap.
Balinese
Layon sane mejang ring beten punyan tarumenyan ten pacang lakar mesuang bon sane jelek karane punyan tarumenyan nike bise menetralisir bon jelek uling layon.
English
A corpse that is placed under a tarumenyan tree will not emit an odor because the tree can neutralize the odor arising from the corpse.
Indonesian
mayat yang diletakkan dibawah pohon tarumenyan tidak akan mengeluarkan bau dikarenakan pohon tersebut bisa menetralisir bau yang timbul dari mayat tersebut.
Balinese
[BA] Sasampun upacara ngeseng layon (ngaben), biasane kalanturang antuk upacara Nyekah utawi Nyekar.
English
Nyekah means a hope that the departing soul will attain good place.
Indonesian
Nyekah berarti sebuah harapan bahwa roh yang meninggal akan mendapatkan tempat yang layak.
Balinese
[BA] Sadurung layone kageseng utawi kapendem manut dresta sane mamargi ring wewengkon soang-soang, wenten upacara pininget sane kabawos nyiramang layon.
English
[EN] Before the dead body is cremated or burried as is traditioned, there is a special and important ceremony called nyiramang layon (bathing the dead).
Indonesian
Jenazah yang telah dibungkus dan diikat lalu disemayamkan.
Balinese
Layon sane sampun karingkes lan kategul raris kagenahang ring bale.
English
[EN] Before the dead body is cremated or burried as is traditioned, there is a special and important ceremony called nyiramang layon (bathing the dead).
Indonesian
Jenazah yang telah dibungkus dan diikat lalu disemayamkan.
Balinese
Krama Bali nenten setata nunjel layon.
English
The Balinese do not always burn dead bodies.
Indonesian
Kematian, bagi orang Hindu, hanyalah proses mengganti badan.
Balinese
Caritayang jani suba gede ngalinus apine di pangesengan layon rabinne, agia Sang Aji Dharma mabusana sarwa putih lakar masatya, malabuh geni.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sawa Wedana, soroh ngabén ané kalaksanaang baan morbor bangké/layon matah.
English
-
Indonesian
Artinya jenazah itu telah lama dikubur sehingga hanya tulang-tulangnya saja yang didapatkan.
4.Swasta adalah ngaben dimana jenazahnya tidak bisa ditemukan lagi (yang dibakar adalah pengawakannya yang merupakan simbol dari jenazah tersebut).
Balinese
Sawa Preteka, ngaben ane morbor bangke/layon matah
2.
English
-
Indonesian
Upacara jenis ini, sangat lazim dilakukan.
Balinese
Upacara ngaben ring Bali wantah ngeseng layon sang sane sampun padem.
English
The cremation ceremony in Bali is a tradition of burning the bodies of people who have died.
Indonesian
Upacara ngaben di Bali merupakan tradisi pembakaran jenazah untuk orang yang telah meninggal.