kesempatan

  • opportunity
Andap
kesempatan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tiang mangkin polih kesempatan nyarengin lomba.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Nanging yening kari kondisi kadi asapuniki, wisuda kalaksanayang online, mangda semeton sareng sami prasida madue rejeki lan kesempatan anggen ngelanturang pendidikan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pinaka jayanti ring pacentokan nyantos kesempatan nyarengin program ring dura negara sampun karasayang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sasukat punika titiang semangat, jengah manah titiang sampun polih kesempatan kuliah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ia gegirik ngmilunin sayemwarane ngejuk Kedis Geruda. “Tusing ada pelihne nyobak, mumpung ada kesempatan jeg milunin gen.

In English:  

In Indonesian:   Yang kecil belum tentu kalah, pakai akal saja!” kata Tikus memotivasi dirinya.

In Balinese:   Tiosan punika sane pepes terjadi ring masyarakat inggih punika anak luh setate ka anggep lemah lan anak luh pepes kaanggep nenten pantes ring kegiatan memimpin, akidik pisan anak luh sane kaicen kesempatan dados pemimpin.

In English:  

In Indonesian:   Dan desas desus yang sering terjadi di masyarakat juga kalau perempuan sering keluar, sering dianggap perempuan tidak bener oleh masyarakat, ini juga yang perlu di sadari bahwa setiap orang memiliki kepentingan masing masing, dan tidk semua orang wajib tau hal tersebut.

In Balinese:   Nanging yen keneh-kenehang, dini kesempatan mbok tiange malajah, malajah bersosialisasi, malajah bekerja sama, tur dini kesempatan mbok tiange nawang masyarakat ane lenan di desa tiange, ulian ento ia sanggup dadi anggota satgas.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Irage bakal dihagai jika irage dapat menghargai anak elen, sekian tutur tiang sane kesempatan punika, dumogi rahayu sareng sami.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Om Swastyastu, ring kesempatan lomba menulis opini puniki uningayang titiang nglanturang pendapat manut saking kawentenan upaya pemerintahe nanganin indik pencegahan penularan virus Covid-19.

In English:  

In Indonesian:   Om Swastyastu, dalam kesempatan lomba menulis opini ini ijinkan saya mengeluarkan pendapat saya mengenai kebijakan pemerintah dalam menangani pencegahan penularan virus Covid-19.

In Balinese:   Yadiastun tusing nepuk langsung, Webinar maang kesempatan iraga tetep maan ilmu di tengah-tengah pandemi cara jani.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Meme titiang punya prinsip bahwa panak Luh lan panak Muani tuah mebinan di wadah utawi rupa ne manten semua memiliki kesempatan lan kemampuan untuk mengubah cara dunia bekerja.

In English:  

In Indonesian: