In your opinion, what impacts will the massive construction of large malls have on the local Balinese community? Post your comments here or propose a question.

Ijin

ijin

hijin/
  • permit: license (Mider) (Noun) en
  • izin; pernyataan mengabulkan (tidak melarang dan sebagainya); persetujuan membolehkan (Mider) (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Hotele ento tusing ngelah ijin.
The hotel does not have permission.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Buka siap sambehin ijin sami paling, kadi sampi mebalih gong sami bengong nenten uning sane ken berita sane patut.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiang mekite apang bule ane nyewe/ ngelah motor harus ngelah ne maden surat ijin mengemudi(SIM).

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sane akeh kapanggihin buka pakaryan sane ilegal, ngelanggar lalu lintas, lan negakin motor nenten wenten madue surat ijin resmi Indonesia.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Jani pang ane keketo tusing dadi pikobet ane ngae baya, pemerintah tur anak sane madue rental motor tunas titiang cingak dumun ijin utawi SIM bule-bule e punika.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ring jurang punika masih akeh anake sane nebang punyan -punyanan ,sane ilegal nenten madue surat" ijin uli pemerintah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Napi malih galian punika nenten medue ijin.

In English:  

In Indonesian:   Terlebih-lebih lagi galian tersebut belum atau tidak memiliki izin.

In Balinese:   Yéning sampun wénten ijin tur persetujuan, titiang pastika sadia nerima pengungsi korban perang punika, santukan iraga manusa patutnyané ngewantu semeton-semeton iraga sareng sami.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yadiastun warsa 2014 puniki toleransi agama sayan nglimbak saking warsa-warsa sadurungnyané, sakéwanten kantun wénten makudang-kudang peristiwa gangguan utawi penghentian pembangunan genah mabakti sané sampun polih ijin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yadiastun warsa 2014 puniki toleransi agama sayan nglimbak saking warsa-warsa sadurungnyané, sakéwanten kantun wénten makudang-kudang peristiwa gangguan utawi penghentian pembangunan genah mabakti sané sampun polih ijin.

In English:  

In Indonesian:   Gejala tersebut sebenarnya tidak hanya terjadi di Indonesia, tetapi juga di negara-negara demokratis lainnya, termasuk negara-negara Barat yang selama ini masyarakatnya dikenal sangat toleran.

In Balinese:   Prajuru desa nyidang ngwantu nyediaang sokongan galah, keamanan, fasilitas tur ijin nganggon bale ento.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Duk Warsa 2017 tepat nyane bulan Oktober sane beredar orti hoax Mentri keuangan Sri Mulyani Indrawati sane ngeraos yening masyarakat ngemolihang ijin daerah Bali lakar adepe keanggen mayah hutang-hutang negara.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yadiastun warsa 2014 puniki toleransi agama sayan nglimbak saking warsa-warsa sadurungnyané, sakéwanten kantun wénten makudang-kudang peristiwa gangguan utawi penghentian pembangunan genah mabakti sané sampun polih ijin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mawinan irika iraga patut nyinggihan budaya-budaya saking suku sane lianan, sekadi conto wenten timpal sane ngelaksanayang sholat jumat rikala kerja kelompok, iraga dados timpal nenten dados gedeg mawinan wenten timpal sane ijin jagi sholat, iraga patut ngajinin ia sane jagi mebakti, conto sane lianan inggih punika wenten azan ring masjid ring irage meneng, iraga nenten dados gedeg mawinan uyut, iraga mesti tetep ngajinin agama sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wusan punika ida nunas ijin saking Sang Wisnu mangda lunga raris mamargi ring Loka kaping tiga.

In English:   This made Narada boast even more not once but many times.

In Indonesian:   Ini membuat Narada semakin membual tidak hanya sekali tetapi berkali-kali.

In Balinese:   Yadiastun warsa 2014 puniki toleransi agama sayan nglimbak saking warsa-warsa sadurungnyané, sakéwanten kantun wénten makudang-kudang peristiwa gangguan utawi penghentian pembangunan genah mabakti sané sampun polih ijin.

In English:  

In Indonesian: