bebeke

ebebek
  • the duck
  • the ducks
Andap
bebeke
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sekadi bebeke sambehin padi.
[example 1]
PROVERB Like throwing rice to the ducks. When you throw rice to ducks they make a lot of noise. This is used to refer to a person who talks too much when he eats.

Property "Word example text en" (as page type) with input value "PROVERB Like throwing rice to the ducks.</br>When you throw rice to ducks they make a lot of noise. This is used to refer to a person who talks too much when he eats." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Bebeke aukud aji telungbenang tali rupiah.

In English:  

In Indonesian:   Harga seekor itik Rp 75 ribu.

In Balinese:   Ia lantas ngojog dagang bebeke. “Jero pilihin jep bebek mokoh tur bat!”

Dagange lantas ngejukang tur ngenjuhang bebek mokoh.

In English:  

In Indonesian:   Ia bergegas menuju dagang itik. “Jero, tolong pilihkan saya itik yang berat dan gemuk!”

Penjual kemudian menangkap dan memberikan bebek gemuk.

In Balinese:   I pidan taluh bebeke aji telung tali rupiah abungkul, sakewala jani telung dasa bungkul aji seket tali rupiah buina tusing ada nak meli.

In English:  

In Indonesian:  
  1. F. Eiseman, Proverbs. 1987