Difference between revisions of "Sasi"
From BASAbaliWiki
Line 1: | Line 1: | ||
{{PageSponsorWord}} | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | |balinese word= | + | |balinese word=ssi᭞ ᬰᬰᬶ |
|is root=Yes | |is root=Yes | ||
|root=sasi | |root=sasi | ||
Line 7: | Line 7: | ||
|andap=bulan | |andap=bulan | ||
|alus mider=sasi | |alus mider=sasi | ||
− | |related words=candra; bulan; bintang; langit; ambu; akasa | + | |related words=candra; bulan; bintang; langit; ambu; akasa |
|english translations=moon | |english translations=moon | ||
|indonesian translations=bulan | |indonesian translations=bulan |
Revision as of 01:45, 18 October 2021
ssi᭞ ᬰᬰᬶ
sasi
Root
sasi
Other forms of "sasi"
—
Definitions
- moon en
- bulan id
Translation in English
moon
Translation in Indonesian
bulan
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
bulan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
sasi
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Kunang-kunang anarung sasi.
English
The poor compete with the rich. (Proverb)
Indonesian
Orang miskin bersaing dengan orang kaya. (Peribahasa)
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ledangan ngicenin pangampura prade sinah wenten kakirangan titiang, waluyane titiang I kunang-kunang anarung sasi pongah ngajahin I bebek ngalangi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Purna sasi inggih punika tembang mabasa Kawi (Jawi purwa).
English
Purna Sasi is a song written in Kawi (old Javanese) language.
Indonesian
Purna Sasi adalah lagu berbahasa Jawa kuno (Kawi).