Difference between revisions of "Panyengker"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|is root=No
 +
|root=sengker
 +
|media=panyengker
 
|andap=panyengker
 
|andap=panyengker
|is root=
 
|media=panyengker
 
|root=sengker
 
|halus=
 
|kasar=
 
|northern=
 
|related words=
 
 
|english translations=wall
 
|english translations=wall
|indonesian translations=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=wall, fence, something that limits or encloses something else
 
|definition=wall, fence, something that limits or encloses something else
 
}}
 
}}
|examples=
+
|examples={{Balinese Word/Example
|synonyms=
+
|ban=Umah tiange ajak timpal tiange tuah selat penyengker.
|antonyms=
+
}}
}}<!--end of Balinese word template-->
+
}}
 +
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 01:00, 29 March 2020


panyengker
Other forms of "sengker"
Definitions
  • wall, fence, something that limits or encloses something else en
  • delimiter; the boundary goes around en
  • pembatas; batas berkeliling; pagar id
Translation in English
wall
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
panyengker
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Umah tiange ajak timpal tiange tuah selat penyengker.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Para sisyan Ki Balian Batur masang panyengker apang musuhe tusing nyidang ke Banjar Celedu Nginyah.
English
-
Indonesian
-
Folktale Ki Balian Batur, Siat Peteng
Balinese
Tradisi Bali sakadi Tari Cendrawasih, taler sané suci sakadi Topeng Sidakarya pinaka panyengker karya sakadi kélangan Taksunya ri tatkala kapentasang oleh oknum nénten bertanggung jawab.
English
Balinese traditions such as the Cendrawasih Dance, even sacred ones such as the Sidakarya Mask as an accompaniment to the work, seem to lose their Taksu when they are performed by irresponsible individuals.
Indonesian
Ketidaktahuan antara tari sakral dan non sakral menyebabkan banyak tarian yang bersifat pengiring upacara justru ditarikan sembarangan se-bagai tontonan tapa pakem.
Government PELECEHAN ADAT BUDAYA BALI OLIH KRAMA LUAR BALI
Balinese
Wewidangan utama ring sisi kauh tukad kawatesin antuk tembok panyengker saking kaler ngelodang.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Yeh Gangga
Balinese
Yening wantah dados, gelisang, rerehang tiang madun nyawan, Beli!” Baos brahmanane dingeha ban tonyan timbule ane tumbuh di panyengker griane, tur punyan timbule ento gede tegeh, yan kudang tiban kaden tuuhne, sang brahmana suba napetang ada.
English
-
Indonesian
-
Folktale Tusing Dadi Mula Timbul