UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Paang

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:47, 7 May 2020 by Eka Werdi (talk | contribs)


p h*¾
paang
Root
paang
Other forms of "paang"
Definitions
  • immune; invulnerable en
  • name of the 16th wuku (Mider) en
  • a kind of tree (Leguminosae); small thorny bush to medium tree; flower spike is colored violet with a yellow tip; wood is hard and strong and is used for tool hanedles and pegs (Mider) en
  • jenis pohon yang daunnya seperti petai cina dan batangnya berduri dan baik digunakan sebagai tangkai cangkul dsb. (Mider) id
  • nama wuku atau minggu ke-16 dalam pawukon Bali (Mider) id
  • kebal id
Translation in English
immune; name of the 16th wuku; a type of tree whose leaves are like Chinese petai
Translation in Indonesian
kebal; nama wuku ke-16; sejenis pohon yang daunnya seperti petai cina
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ia lekad dugas saniscara wuku paang.
English
-
Indonesian
Dia lahir hari sabtu wuku paang.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Penjor puniki wawu dados kecabut sewusan Buda Kliwon Paang sane lumbrah kaucapang"Pegat Wakan", saantukan ring rahina punika sampun wusan bebratane laminipun abulan pitung rahina (=42 hari).
English
-
Indonesian
-
Intercultural Nyanggra Rahina Galungan
Balinese
Antuk solusi tiang antuk nyediain TPST utawi Tempat Pemilihan Sampah Terpadu paang akeh Malih, ring Bali sampun Wenten beberapa TPST tapi Nika durung prasida ngisinin kebutuhan, antuk punika tiang harapkan tiap desa nyidiain setidaknyans satu TPST Mandiri Apang pembuangan sampah ring TPA prasida medikin Sareng masyakarat dados ngejalanin saking jumah antuk 3R yaitu Reduce (Mengurangi Sampah), Reuse (Menggunakan kembali), Recycle (Mendaur ulang Sampah)
English
-
Indonesian
-
Government Mengatasi sampah di Bali