UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Nunjang"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=nunjang
+
|is root=No
|is root=
+
|media=nunjang
|media=nunjang  
+
|andap=nunjang
|root=
 
|halus= panunjang
 
|kasar=
 
|northern=
 
|related words=
 
 
|english translations=prop
 
|english translations=prop
|indonesian translations=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=prop: support, hold up temporarily
 
|definition=prop: support, hold up temporarily
 
}}
 
}}
|examples=
+
|examples={{Balinese Word/Example
|synonyms=
+
|ban=I kaki ngalih tiing anggone nunjang tabia
|antonyms=
+
}}
}}<!--end of Balinese word template-->
+
|halus=panunjang
 +
}}
 +
<!--end of Balinese word template-->

Latest revision as of 05:03, 29 March 2020


nunjang
Root
-
Definitions
  • prop: support, hold up temporarily en
Translation in English
prop
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nunjang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
I kaki ngalih tiing anggone nunjang tabia
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Contohnyane badung sane kabupaten sugih ring Bali ngandalang sektor pariwisata antuk nunjang ekonomi wawidangan nyane.
English
-
Indonesian
-
Government Kirang Merata Nyane Kesejahteraan Antar Wewidangan Ring Bali
Balinese
Akeh mangkin para jana ne madolan mangda prasida nunjang kauripan.
English
-
Indonesian
-
Literature Kehidupan di masa pandemi
Balinese
Wenten makudang kudang geginan, sekadi malajah ngigel, nembangang sekar rare, miwah sane lianan ring pesraman sane prasida nunjang "kecerdasan emosional anak".
English
-
Indonesian
-
Place Pasraman Doraemon