Difference between revisions of "Ngringkes"
From BASAbaliWiki
Line 1: | Line 1: | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
|is root=No | |is root=No | ||
− | | | + | |root=Ringkes |
− | | | + | |media=Ngringkes |
− | | | + | |related words=tampih; kebatang; kebat; tikeh; karpet; gulung; |
− | |english translations= | + | |english translations=roll; summarize |
− | |indonesian translations= | + | |indonesian translations=menggulung; meringkas |
+ | |part of speech=verb | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
− | |definition= | + | |definition=roll; summarize |
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |language= | + | |language=id |
− | |definition= | + | |definition=menggulung; meringkas |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
− | |ban= | + | |ban=Meme ngringkes jaja dodol aji don jagung di paon. |
− | |id= | + | |en=Mother rolled dodol cake using corn leaves in the kitchen. |
+ | |id=Ibu menggulung kue dodol menggunakan daun jagung di dapur. | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
− |
Revision as of 07:07, 29 December 2018
ngringkes
Root
Other forms of "Ringkes"
Definitions
- roll; summarize en
- menggulung; meringkas id
Translation in English
roll; summarize
Translation in Indonesian
menggulung; meringkas
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Meme ngringkes jaja dodol aji don jagung di paon.
English
Mother rolled dodol cake using corn leaves in the kitchen.
Indonesian
Ibu menggulung kue dodol menggunakan daun jagung di dapur.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.