UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Ngiyunan"

From BASAbaliWiki
Line 7: Line 7:
 
|english translations=eat
 
|english translations=eat
 
|indonesian translations=Makan
 
|indonesian translations=Makan
 +
|part of speech=verb
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
|definition=eat
+
|definition=eat - high Balinese, may be used in coversation with pedanda (priest)
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
|ban=Ratu sampun ngiyunang napi durung ?
+
|ban=Ratu sampun ngiyunang napi durung?
 
|id=Tuan sudah makan atau belum ?
 
|id=Tuan sudah makan atau belum ?
 
}}
 
}}

Revision as of 16:34, 3 February 2019

ngiyunan
Root
Other forms of "iunan"
Definitions
  • eat - high Balinese, may be used in coversation with pedanda (priest) en
Translation in English
eat
Translation in Indonesian
Makan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Ngamah
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ratu sampun ngiyunang napi durung?
English
-
Indonesian
Tuan sudah makan atau belum ?
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.