UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Ngentegang"

From BASAbaliWiki
(Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=\)nÓ)g* |is root=No |root=enteg |media=ngentegang |related words=atep; kena; pageh; kukuh; |english translations=set; stren...")
 
 
Line 5: Line 5:
 
|root=enteg
 
|root=enteg
 
|media=ngentegang
 
|media=ngentegang
|related words=atep; kena; pageh; kukuh;
+
|related words=atep; kena; pageh; kukuh
 
|english translations=set; strengthen
 
|english translations=set; strengthen
 
|indonesian translations=menetapkan; mengukuhkan
 
|indonesian translations=menetapkan; mengukuhkan
Line 23: Line 23:
 
|definition=to touch; bring it close to the touch
 
|definition=to touch; bring it close to the touch
 
|part of speech=verb
 
|part of speech=verb
 +
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Tiang ngetegang iman nolih nak metunangan dogen
 +
|id=Saya memperkuat iman melihat orang berpacaran terus
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Latest revision as of 02:01, 1 March 2023


\)nÓ)g*
ngentegang
Root
Other forms of "enteg"
Definitions
  • set; strengthen en
  • menetapkan; mengukuhkan id
  • menyentuhkan; mendekatkan hingga tersentuh id
Translation in English
set; strengthen
Translation in Indonesian
menetapkan; mengukuhkan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiang ngetegang iman nolih nak metunangan dogen
English
-
Indonesian
Saya memperkuat iman melihat orang berpacaran terus
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ditu I Naga Basukih ngentegang saha nuptupang bayu.
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Basukih