Difference between revisions of "Ngengsutang"

From BASAbaliWiki
m (Eka Werdi moved page Ngengsutan to Ngengsutang)
 
Line 5: Line 5:
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|root=engsut
 
|root=engsut
|media=ngengsutan
+
|media=ngengsutang
|andap=ngengsutan
+
|mider=ngengsutang
 +
|related words=ngangsut; susut; nyangklek
 
|english translations=hung
 
|english translations=hung
 +
|indonesian translations=menyangkutkan
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
Line 17: Line 19:
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=stuck in something high such as a tree
 
|definition=stuck in something high such as a tree
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Mider
 +
|language=id
 +
|definition=menyangkutkan
 +
|part of speech=verb
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example

Latest revision as of 07:47, 7 April 2022


ngengsutang
Root
Other forms of "engsut"
Definitions
  • stuck in something high such as a tree en
  • to be hung up en
  • hanging en
  • menyangkutkan (Mider) id
Translation in English
hung
Translation in Indonesian
menyangkutkan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Nyen kone ngengsutang layangan di duur umahe ?
English
-
Indonesian
Siapa gerangan yang menyangkutkan layangan di atas rumah ?
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Caritayang punyan tiinge ane ebah ka peken Badunge, liu anake mameken ngejangin kamben, baju, senteng, kancrik, ada masi ane ngengsutang saput, sarung, jaler, muah ane len-lenan kanti bek misi magenepan.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Bangsing Teken I Belog