Bagaimana cara mengurangi sampah plastik di kantin sekolah? Ayo berkomentar tentang
isu publik di sini or ajukan pertanyaan.dismiss
Ngamuk
ngamuk
\muk/- mengamuk (kata kerja (verba)) id
Andap
-
Kasar
Ngamuk
Alus sor
Ngamuk
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
Bali aga dialect
-
Contoh-contoh Penggunaan
Pan Bagler ngamuk ningalin panakné gebugina
Pak Bagler mengamuk ketika melihat anaknya dipukuli
Madé Ayu ngamuk di jalané cara anak buduh.
Made Ayu mengamuk dijalan seperti orang gila.
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Kai lakar ngiring Ida ka Puri. ” I Benaru lantas ngelur brangti laut ngamuk.
In English:
In Indonesian: Paras tampan, prilaku buruk, dan tidak suka melakukan pekerjaan, apakah mau sepadan paras dan prilakumu?
In Balinese: Nangging turis asing ento ngamuk lan sing iyeng teken pecalang ento.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ni raudraka ngamuk mawinan siung Ganapati elung/tikel, duaning asapunika kalintang duka sang Ganapati.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Sedak dina anu, I Gajah ngamuk.
In English:
In Indonesian: Burung Siung memerintahkan burung Gadangan agar bersiul di bibir tebing.
In Balinese: Ada lantas kucit malaib tur masadu teken para wadua burone di tengah alase, ngorang ada macan ngamuk tur ngamatiang timpal-timpalne.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Beburon lenan ane iteh ngalih mamahan ngaden I Sampi ngamuk. “Tulung….., tulung…… Ada macek matan icange, ngahngah sajan rasane.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Mara katetesin, ada Bojog Irengan ngamuk di taman.
In English:
In Indonesian: Selidik punya selidik, ternyata seekor kera bernama Irengan mengamuk.
In Balinese: Singamarata nenten lian wantah parilaksanan Ratu tatkala karauhin olih meseh, Ida tan surud-surud ngamuk, pageh nyadia ngwangun kirti, ngungsi pada utama tatkala magut musuh, tur lebar ring tutunggangan utawi palinggihan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ditu bek motor-motor semrawut nganti ade ne ngamuk.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Wong samar ngamuk.
In English: The Wong Samar monsters spring into a rage.
In Indonesian: Wong samar mengamuk.
In Balinese: ring media sosial akeh wenten informasi parilaksana negatif saking para wisatawan, napike punika negakin motor ugal-ugalan, mabuk, ngamuk, maperang, miwah sane lianan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ngawit saking wisatawan sané ngamuk raris nénten nganggén busana, nguluk-uluk émosi krama irika, nganggén sepeda motor antuk cara sané nénten patut miwah akéh malih sané tiosan.
In English:
In Indonesian: Namun, melonjaknya kedatangan turis ke bali juga membawa sebuah dampak negative.
Persamaan kata
- Gedeg (l)
Lawan kata
—Puzzles
—
Background information
Terjemahan-terjemahan
Bahasa Inggris
Angry brutally
Bahasa Indonesia
Mengamuk; marah
Origin
Amuk
Linked pages
—