Nebas

Dari BASAbaliWiki
Lompat ke:navigasi, cari
n)bs/.
nebas
Akar
Bentuk-bentuk lain dari "Tebas" (m)
Definitions
  • redeem; buy; pay with money to take back goods that are pawned(Alus Singgih: level of language (anggah-ungguhin basa) that is used to respect or uphold a respected interlocutor) en
  • menebus; membeli; membayar dengan uang untuk mengambil kembali barang yang tergadai - (Alus Singgih: tingkatan bahasa (anggah-ungguhin basa) yang digunakan untuk menghormati atau menjunjung lawan bicara yang dihormati) id
Translation in English
redeem; buy; pay with money to take back goods that are pawned
Translation in Indonesian
menebus; membeli; membayar dengan uang untuk mengambil kembali barang yang tergadai
Persamaan kata
Lawan kata
Kata-kata yang berhubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Nebas
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Aji nebas karang punika anggéna ngwangun sekolah.
English
Father bought the land to build a school.
Indonesian
Ayah membeli tanah itu untuk membangun sekolah.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dadosne, upacara Nebas puniki wantah pangawit upacara sadurung tapel punika kabenahang olih sang undagi sane lumrahnyane sampun kawinten.
English
Every few years, these pratimas have to be repaired, repainted, or replaced with new ones.
Indonesian
Beberapa tahun sekali, pratima-pratima ini harus diperbaiki, dicat ulang, atau diganti dengan yang baru.
Holiday or Ceremony Nebes Sesuunan
Balinese
Nanging sakadi sane lumrah, rahina becik minakadi purnama, kajeng kliwon, tilem utawi tumpek kapilih pinaka rahina pangawit karya Ngodakin utawi Nebas punika.
English
However, usually good days such as full moon’s day, kajeng kliwon, new moon’s day or tumpek are chosen as the first day of work and repair of the pratima.
Indonesian
Perbaikan pratima ini biasanya dilangsungkan di pura itu sendiri, namun ada pula yang mengerjakannya di rumah sang undagi.
Holiday or Ceremony Nebes Sesuunan
Balinese
Sasampun pratima marupa tapel, rangda utawi barong wusan kabenahin (cingak entri Nebas Sesuhunan), pratima utawi sesuhunan puniki nenten dados langsung kalinggihang tur kaaturang sembah pangubakti ring pura.
English
After the pratima in the form of masks, rangdas or barongs have been repaired (see entry “Nebas Sesuhunan”), those pratima cannot just be directly worshipped in a temple.
Indonesian
Setelah pratima-pratima tersebut mendapatkan lagi energi spiritualnya, upacara dilanjutkan dengan mlaspas dan segala rentetan upacara lain yang disepakati oleh para pimpinan desa dan para orang suci.
Holiday or Ceremony Ngereh

Property "Balinese word" (as page type) with input value "n)bs/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.