Difference between revisions of "Makikih"
From BASAbaliWiki
Line 1: | Line 1: | ||
{{PageSponsorWord}} | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |balinese word=mkiki; | ||
|is root=No | |is root=No | ||
|root=kikih | |root=kikih | ||
|media=makikih | |media=makikih | ||
− | | | + | |mider=makikih |
− | |english translations= | + | |related words=nyuh; kikih; gobed; saur; santen; |
+ | |english translations=grated; already grated; shredded | ||
+ | |indonesian translations=terparut; sudah diparut | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
− | |definition=finely grated | + | |definition=finely grated; shredded |
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
− | |definition= | + | |definition=makikih describes something already grated. Vs. makukur = something coarsely grated |
+ | |part of speech=verb | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |language= | + | |language=id |
− | |definition= | + | |definition=terparut; sudah diparut |
+ | |part of speech=verb | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Tiang makarya santen nganggen nyuh sane sampun makikih. | |ban=Tiang makarya santen nganggen nyuh sane sampun makikih. | ||
+ | |en=I make coconut milk from grated coconut. | ||
+ | |id=Saya membuat santan dari kelapa yang sudah diparut. | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 03:55, 5 April 2020
mkiki;
makikih
Root
Other forms of "kikih"
Definitions
- makikih describes something already grated. Vs. makukur = something coarsely grated en
- finely grated; shredded en
- terparut; sudah diparut id
Translation in English
grated; already grated; shredded
Translation in Indonesian
terparut; sudah diparut
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiang makarya santen nganggen nyuh sane sampun makikih.
English
I make coconut milk from grated coconut.
Indonesian
Saya membuat santan dari kelapa yang sudah diparut.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yéning sampun rateng raris kacacarang antuk don biu miwah kadagingin kelapa sané makikih maibuh gula barak.[1]
English
-
Indonesian
-